# Translation of Phlox Pro - Phlox Pro Theme in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Phlox Pro - Phlox Pro Theme package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 11:48:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Phlox Pro - Phlox Pro Theme \n"
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:122
msgid "Next Post"
msgstr "Siguiente entrada"
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:121
msgid "Previous Post"
msgstr "Entrada anterior"
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:112
msgid "Tags: No tags"
msgstr "Etiquetas: Sin etiquetas"
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:90
msgid "Share: "
msgstr ""
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:83
msgid "Tags: "
msgstr "Etiquetas: "
#: templates/theme-parts/entry/search.php:48
msgid "in"
msgstr ""
#: templates/theme-parts/entry/post.php:91
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:77
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: templates/theme-parts/entry/post.php:81
msgid "Continue reading .."
msgstr ""
#: templates/theme-parts/entry/post.php:51
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:55
msgid "% Comments"
msgstr "% comentarios"
#: templates/theme-parts/entry/post.php:51
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:55
msgid "One Comment"
msgstr "Un comentario"
#: templates/theme-parts/entry/post.php:51
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:55
msgid "No Comment"
msgstr "No hay comentarios"
#: templates/theme-parts/entry/post.php:50
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:54
msgid "with"
msgstr "con"
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:81
#: templates/theme-parts/entry/post.php:99
msgid "Read More"
msgstr "Leer más"
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:51
#: templates/theme-parts/entry/post.php:58
#: templates/theme-parts/entry/search.php:52
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:61
msgid "View all posts in "
msgstr "Ver todas las entradas en "
#: templates/theme-parts/entry/404.php:9
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que no encontramos lo que estás buscando. Puede que una búsqueda te ayude."
#: templates/theme-parts/entry/404.php:8
msgid "Oops! Page Not Found"
msgstr "¡Vaya! No se ha encontrado la página"
#: templates/theme-parts/content.php:42
msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this site."
msgstr "Lo sentimos, pero el recurso solicitado no se ha encontrado en este sitio."
#: templates/theme-parts/content.php:39
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"
#: templates/theme-parts/content.php:15
msgid "Read more .."
msgstr ""
#: templates/theme-parts/content-none.php:16
#: templates/theme-parts/entry/404.php:14
msgid "Bring me back home"
msgstr "Llevarme de vuelta a la página de inicio"
#: templates/theme-parts/content-none.php:11
msgid "sorry, no results were found. Perhaps searching will help to find what you are looking for."
msgstr ""
#: templates/theme-parts/content-no-resaults.php:16
msgid "Back to home page"
msgstr "Volver a la página de inicio"
#: templates/theme-parts/content-no-resaults.php:11
msgid "Sorry, no results were found. Try another search?"
msgstr "Lo siento, no se encontraron resultados. ¿Quieres hacer otra búsqueda?"
#: templates/theme-parts/content-no-resaults.php:10
#: templates/theme-parts/content-none.php:10
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"
#: sidebar-primary.php:58
msgid "Blog widget area is empty."
msgstr ""
#: sidebar-primary.php:27
msgid "Search widget area is empty."
msgstr "El área del widget de búsqueda está vacío."
#: sidebar-footer.php:24 sidebar-footer.php:58
msgid "Empty widget area."
msgstr ""
#: searchform.php:9
msgid "Search Here"
msgstr "Buscar aquí"
#: comments.php:101
msgid "Website"
msgstr "Web"
#: comments.php:100
msgid "E-Mail (required)"
msgstr "Correo electrónico (obligatorio)"
#: comments.php:99
msgid "Name (required)"
msgstr "Nombre (obligatorio)"
#: comments.php:96
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: comments.php:91
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Deja un comentario"
#: comments.php:87
msgid "Logged in as %2$s. Log out?"
msgstr "Conectado como %2$s. ¿Salir?"
#: comments.php:86
msgid "You must be %s logged in %s to post a comment"
msgstr "Debes estar %sconectado%s para publicar un comentario"
#: comments.php:58
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."
#: comments.php:25
msgid "% Responses"
msgstr "% respuestas"
#: comments.php:25
msgid "One Response"
msgstr "Una respuesta"
#: comments.php:25
msgid "No Responses"
msgstr "No hay respuestas"
#: comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Esta entrada está protegida. Escribe la contraseña para ver los comentarios."
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:95
msgid "The %s Column in Footer."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:93
msgid "Subfooter %s Widget Area"
msgstr "Área de widgets %s del subpie"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:73
msgid "The subfooter bar widget area."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:71
msgid "Subfooter Bar Widget Area"
msgstr "Área de widgets de la barra del subpie"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:61
msgid "The which is accessible only on search result page."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:59
msgid "Search Result Widget Area"
msgstr "Área de widgets de resultado de la búsqueda"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:51
msgid "The secondary sidebar which is accessible only on blog pages."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:49
msgid "Blog Secondary Widget Area"
msgstr "Área de widgets secundaria del blog"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:41
msgid "The primary sidebar which is accessible only on blog pages."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:39
msgid "Blog Primary Widget Area"
msgstr "Área de widgets principal del blog"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:31
msgid "The secondary sidebar which is accessible on all pages."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:29
msgid "Global Secondary Widget Area"
msgstr "Área de widgets secundaria global"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:21
msgid "The primary sidebar which is accessible on all pages."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:19
msgid "Global Primary Widget Area"
msgstr "Área de widgets principal global"
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:139
msgid "Thanks for your Message. Your message sent successfully."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:136
msgid "Send"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:135
msgid "message*"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:134
msgid "website"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:133
msgid "email*"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:132
msgid "name*"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:82
msgid "Please enter a message."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:71
msgid "You entered an invalid email address."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:68
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:61
msgid "Please enter your name."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:41
msgid "Add contact Form too sidebar"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:39
msgid "[auxin] Contact Form"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:221
msgid "An exclusive framework for averta themes."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:201
msgid "Reset all options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:198
msgid "Save All Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:119
msgid "%s Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:119
msgid "Options Panel"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:94
msgid "Theme Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:89
msgid "The parent menu %s
not found."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1228
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1239
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1245
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1251
msgid "%s control type is deprecated. Use %s instead!"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1183
msgid "Color"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1093
msgid "Remove sidebar"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1085
msgid "Created Sidebars"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1074
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1140
msgid "Create sidebar"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:928
msgid "Import"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:702
msgid "Select Page .."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:595
msgid "Specifies the background is fixed or scrollable as user scrolls the document."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:482
msgid "You can upload custom image for site background."
msgstr "Puedes cargar una imagen personalizada como fondo para el sitio."
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:475
msgid "Specifies the color of website background."
msgstr "Especifica el color del fondo de la web"
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:380
msgid "Select Media"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:378
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:379
msgid "Add Media"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:206
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:878
msgid "Browse"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:330
msgid "All options Imported"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:279
msgid "All options updated"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:277
msgid "All options are reseted"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:238
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:303
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:233
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:297
msgid "Authorization failed"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:123
msgid "Post Options"
msgstr "Opciones de entrada"
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:115
msgid "Page Options"
msgstr "Opciones de la página"
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:106
msgid "Service Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:96
msgid "Testimonial Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:86
msgid "FAQ Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:76
msgid "Client Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:66
msgid "Staff Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:56
msgid "News Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:46
msgid "Portfolio Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2614
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activar %2$s"
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2608
msgid "Update %2$s"
msgstr "Actualizar %2$s"
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Install %2$s"
msgstr "Instalar %2$s"
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "No hay plugins que instalar, actualizar o activar."
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2342
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1982
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Hay uno o más plugins necesarios o recomendados pendientes de instalar, actualizar o activar."
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:332
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Actualizando plugin: %s"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:2331
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:73
msgid "Continue reading"
msgstr "Seguir leyendo"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1960
msgid "Next »"
msgstr "Siguiente »"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1959
msgid "« Previous"
msgstr "« Anterior"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1752
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1868
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1962
msgid "Last"
msgstr "Último"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1751
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1867
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1961
msgid "First"
msgstr "Primero"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1750
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1866
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1749
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1865
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1565
msgid "Menu for \"footer\" location not found."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1140
msgid "Menu for \"header-secondary\" location is not found."
msgstr "No se encuentra el menú para la ubicación «cabecera secundaria»."
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:56
msgid "Next →"
msgstr "Siguiente →"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:55
msgid "← Previous Post"
msgstr "← Entrada anterior"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:32
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editar)"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:29
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación."
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:27
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s at %2$s"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:1210
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:1213
#: searchform.php:10
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:1204
msgid "Type here .."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:1204
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:466
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:56
#: templates/theme-parts/entry/post.php:63
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:66
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:462
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:41
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:88
#: templates/theme-parts/entry/post.php:45
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:50
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:146
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todas las entradas de %s"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:460
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:39
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:87
#: templates/theme-parts/entry/post.php:43
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:48
msgid "by"
msgstr "por"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:458
msgid "Posted on"
msgstr "Publicado el"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:231
msgctxt "Title of all posts by author"
msgid "All posts by : "
msgstr "Todas las entradas de : "
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:228
msgid "Yearly Archives"
msgstr "Archivos anuales"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:225
msgid "Monthly Archives"
msgstr "Archivos mensuales"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:222
msgid "Daily Archives"
msgstr "Archivos diarios"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:219
msgid "Posts tagged"
msgstr "Entradas etiquetadas"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:215
msgid "Posts in category : "
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:209
msgid "Results for: "
msgstr "Resultados para: "
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:388
msgid "Page %s"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:192
msgid "Skills"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:191
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:187
msgid "Google Plus"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:129
msgid "You are using %1$s theme version %2$s"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:117
msgid "Footer Navigation"
msgstr "Navegación de pie de página"
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:114
msgid "Header Secondary Navigation"
msgstr "Navegación secundaria de cabecera"
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:113
msgid "Header Primary Navigation"
msgstr "Navegación principal de cabecera"
#: auxin/auxin-include/include/hooks-admin.php:44
msgid "Theme Setting"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2250
msgid "pattern 19"
msgstr "patrón 19"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2245
msgid "pattern 18"
msgstr "patrón 18"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2240
msgid "pattern 17"
msgstr "patrón 17"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2235
msgid "pattern 16"
msgstr "patrón 16"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2230
msgid "pattern 15"
msgstr "patrón 15"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2225
msgid "pattern 14"
msgstr "patrón 14"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2220
msgid "pattern 12"
msgstr "patrón 12"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2215
msgid "pattern 11"
msgstr "patrón 11"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2210
msgid "pattern 10"
msgstr "patrón 10"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2205
msgid "pattern 9"
msgstr "patrón 9"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2200
msgid "pattern 8"
msgstr "patrón 8"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2195
msgid "pattern 7"
msgstr "patrón 7"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2190
msgid "pattern 6"
msgstr "patrón 6"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2185
msgid "pattern 5"
msgstr "patrón 5"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2180
msgid "pattern 4"
msgstr "patrón 4"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2175
msgid "pattern 3"
msgstr "patrón 3"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2170
msgid "pattern 2"
msgstr "patrón 2"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2165
msgid "pattern 1"
msgstr "patrón 1"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:414
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:408
msgid "previous"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:407
msgid "next"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:387
msgid " Continue reading .."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:69
msgid "Create your awesome Food Website using this demo as a starter. Best choice for restaurant looks."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:68
msgid "Food Blog"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:61
msgid "Create your classic good looking Blog using this demo as a starter. Best choice for a classic blogger."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:60
msgid "Classic Blog"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:53
msgid "Create your awesome Journey Website using this demo as a starter. Best choice for adventure looks."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:52
msgid "The Journey"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/compatibility/wpml.php:13
msgid "This is also available in: "
msgstr "Esto también está disponible en: "
#: auxin/auxin-include/compatibility/woocommerce.php:79
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1614
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Ver tu carrito de la compra"
#: auxin/auxin-include/classes/excluded/class-auxin-theme-updater.php:193
msgid "Error! Failed to connect filesystem"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:73
msgid "The callback for widget does not exists."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:348
msgid "Original: %s"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:341
msgid "To the top"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:338
msgid "Down one"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:337
msgid "Up one"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:336
msgid "Move"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:284
msgid "Choose"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:202
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:200
msgid "Description"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:194
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:188
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:183
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:176
msgid "Title Attribute"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:170
msgid "Navigation Label"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:163
msgid "URL"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:152
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:154
msgid "Edit Menu Item"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:150
msgid "Move down"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:137
msgid "Move up"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:123
msgid "Column"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:122
msgid "Mega"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:117
msgid "sub item"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:102
msgid "%s (Pending)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:98
msgid "%s (Invalid)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-theme-check-update.php:195
#: auxin/auxin-include/classes/excluded/class-auxin-theme-updater.php:166
msgid "Error on connecting to download API .."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-theme-check-update.php:177
#: auxin/auxin-include/classes/excluded/class-auxin-theme-updater.php:149
msgid "Faild to connect to download API .."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:187
msgid "Enter Customer Name Here"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:150
msgctxt "Category at testimonial edit columns"
msgid "Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:149
msgctxt "Customer Name column at testimonial edit columns"
msgid "Customer Name"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:148
msgctxt "Image column at testimonial edit columns"
msgid "Image"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:128
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "testimonial-cats"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:107
msgctxt "testimonial-category admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:106
msgid "Search in Testimonial Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:105
msgid "New Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:104
msgid "Add New Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:103
msgid "Update Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:102
msgid "Edit Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:101
msgid "Parent Testimonial Category:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:100
msgid "Parent Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:99
msgid "All Testimonial Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:98
msgid "Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:97
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:116
msgid "Testimonial Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:63
msgid "Here you can add new testimonial to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:58
msgid "No Testimonial found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:57
msgid "No Testimonial found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:56
msgid "Parent Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:55
msgid "Search Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:54
msgid "View Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:53
msgid "New Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:52
msgid "Edit Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:51
msgid "Add New Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:50
msgid "All Testimonials"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:49
msgid "Add Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:48
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Testimonials"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:47
msgid "Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:194
msgid "Enter Staff Name Here"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:152
msgctxt "department column at staff edit columns"
msgid "department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:151
msgctxt "Name column at staff edit columns"
msgid "Staff Name"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:150
msgctxt "Image column at staff edit columns"
msgid "Image"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:130
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:109
msgctxt "staff-department admin menu name"
msgid "Departments"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:108
msgid "Search in Departments"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:107
msgid "New Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:106
msgid "Add New Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:105
msgid "Update Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:104
msgid "Edit Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:103
msgid "Parent Department:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:102
msgid "Parent Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:101
msgid "All Departments"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:100
msgid "Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:99
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:118
msgid "Departments"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:65
msgid "Here you can add new staff to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:60
msgid "No Staffs found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:59
msgid "No Staffs found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:58
msgid "Parent Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:57
msgid "Search Staffs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:56
msgid "View Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:55
msgid "New Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:54
msgid "Edit Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:53
msgid "Add New Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:52
msgid "All Staffs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:51
msgid "Add Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:50
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Staffs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:49
msgid "Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:184
msgid "Enter Service Name Here"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:130
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "service-categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:109
msgctxt "service-category admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:108
msgid "Search in Service Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:107
msgid "New Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:106
msgid "Add New Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:105
msgid "Update Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:104
msgid "Edit Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:103
msgid "Parent Service Category:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:102
msgid "Parent Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:101
msgid "All Service Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:100
msgid "Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:99
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:118
msgid "Service Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:64
msgid "Here you can add new service to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:59
msgid "No Service found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:58
msgid "No Service found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:57
msgid "Parent Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:56
msgid "Search Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:55
msgid "View Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:54
msgid "New Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:53
msgid "Edit Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:52
msgid "Add New Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:51
msgid "All Services"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:50
msgid "Add Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:49
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Services"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:48
msgid "Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:248
msgid "This is an image that is chosen as the representative/cover image for your project."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:203
msgctxt "Date column at portfolio edit columns"
msgid "Release Date"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:202
msgctxt "Tag/Filter column at portfolio edit columns"
msgid "Tag / Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:201
msgctxt "Link column at portfolio edit columns"
msgid "Project's Link"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:200
msgctxt "Type column at portfolio edit columns"
msgid "Project Type"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:199
msgctxt "Title column at portfolio edit columns"
msgid "Portfolio Title"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:198
msgctxt "Image column at portfolio edit columns"
msgid "Image"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:178
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "portfolio-tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:157
msgctxt "portfolio-tag admin menu name"
msgid "Tags (Filters)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:152
msgid "New Portfolio Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:151
msgid "Add new Portfolio Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:150
msgid "Update Portfolio Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:149
msgid "Edit Portfolio Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:148
msgid "Parent Portfolio Tag:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:147
msgid "Parent Portfolio Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:146
msgid "All Portfolio Tags/filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:144
msgid "Search in Portfolio Tags/filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:143
msgid "Portfolio Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:142
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:166
msgid "Portfolio Tags/Filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:130
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "portfolio-cat"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:109
msgctxt "portfolio-cat admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:108
msgid "Search in Portfolio Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:107
msgid "New Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:106
msgid "Add New Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:105
msgid "Update Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:104
msgid "Edit Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:103
msgid "Parent Portfolio Category:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:102
msgid "Parent Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:101
msgid "All Portfolio Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:100
msgid "Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:99
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:118
msgid "Portfolio Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:65
msgid "Here you can add new portfolio to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:60
msgid "No Portfolios found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:59
msgid "No Portfolios found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:58
msgid "Parent Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:57
msgid "Search Portfolios"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:56
msgid "View Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:55
msgid "New Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:54
msgid "Edit Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:53
msgid "Add New Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:52
msgid "All Portfolios"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:51
msgid "Add Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:50
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Portfolios"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:49
msgid "Portfolio"
msgstr "Porfolio"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:211
#: templates/theme-parts/content.php:23
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:210
msgctxt "Category column at News edit columns"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:209
msgctxt "Title column at News edit columns"
msgid "News Title"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:174
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "news-tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:153
msgctxt "News-tag admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:151
msgid "Add or remove Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:150
msgid "Separate \"Tag\" with commas"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:148
msgid "New News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:147
msgid "Add new News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:146
msgid "Update News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:145
msgid "Edit News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:144
msgid "Parent News Tag:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:143
msgid "Parent News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:142
msgid "All News Tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:141
msgid "Popular Tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:140
msgid "Search in News Tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:139
msgid "News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:138
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:162
msgid "News Tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:126
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "news-cats"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:105
msgctxt "news-category admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:104
msgid "Search in News Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:103
msgid "New News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:102
msgid "Add New News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:101
msgid "Update News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:100
msgid "Edit News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:99
msgid "Parent News Category:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:98
msgid "Parent News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:97
msgid "All News Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:96
msgid "News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:95
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:114
msgid "News Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:61
msgid "Here you can add news to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:56
msgid "No News found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:55
msgid "No News found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:54
msgid "Parent News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:53
msgid "Search News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:52
msgid "View News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:51
msgid "New News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:50
msgid "Edit News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:49
msgid "Add New News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:48
msgid "All News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:47
msgid "Add News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:46
msgctxt "Admin menu name"
msgid "News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:45
msgid "News"
msgstr "Noticias"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:173
msgid "Enter Question Here"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:139
msgctxt "Category column at FAQ edit columns"
msgid "Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:138
msgctxt "Question column at FAQ edit columns"
msgid "Question"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:115
msgid "FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:105
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:104
msgid "New FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:103
msgid "Add new FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:102
msgid "Update FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:101
msgid "Edit FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:97
msgid "All FAQ Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:96
msgid "Search in FAQ Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:95
msgctxt "FAQ Category singular name"
msgid "FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:94
msgctxt "FAQ Categories general name"
msgid "FAQ Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:56
msgid "No FAQs found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:55
msgid "No FAQs found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:54
msgid "Search FAQs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:53
msgid "View FAQs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:52
msgid "New FAQ"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:51
msgid "Edit FAQ"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:50
msgid "Add New FAQ"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:49
msgid "All FAQs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:48
msgctxt "FAQs labels"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:47
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:46
msgctxt "archive ,menu & breadcrumb label for FAQ"
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:267
msgid "Enter Client/Partner Name Here"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:235
msgid "This is an image that is chosen as the representative/cover image for your client."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:193
msgctxt "Tag/Filter column at client edit columns"
msgid "Tag / Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:192
msgctxt "Link column at client edit columns"
msgid "Client's Link"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:191
msgctxt "Category column at client edit columns"
msgid "Client's Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:190
msgctxt "Title column at client edit columns"
msgid "Client's Name"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:189
msgctxt "Image column at client edit columns"
msgid "Logo"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:169
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "client-tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:157
msgid "client Tags/Filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:148
msgctxt "client-tag admin menu name"
msgid "Tags (Filters)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:147
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:152
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:156
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:146
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:155
msgid "Add or remove Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:145
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:154
msgid "Separate \"Tag/Filter\" with commas"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:143
msgid "New client Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:142
msgid "Add new client Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:141
msgid "Update client Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:140
msgid "Edit client Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:139
msgid "Parent client Tag:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:138
msgid "Parent client Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:137
msgid "All client Tags/filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:136
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:145
msgid "Popular Tags/filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:135
msgid "Search in client Tags/filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:134
msgid "Client Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:133
msgid "Client Tags/Filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:121
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "client-cat"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:100
msgctxt "Client-cat admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:99
msgid "Search in Client Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:98
msgid "New Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:97
msgid "Add New Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:96
msgid "Update Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:95
msgid "Edit Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:94
msgid "Parent Client Category:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:93
msgid "Parent Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:92
msgid "All Client Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:91
msgid "Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:90
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:109
msgid "Client Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:60
msgid "Here you can add new client to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:55
msgid "No clients found in trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:54
msgid "No clients found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:53
msgid "Parent Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:52
msgid "Search Clients"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:51
msgid "View Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:50
msgid "New Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:49
msgid "Edit Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:48
msgid "Add New Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:47
msgid "All Clients, Partners"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:46
msgid "Add Client, Partner"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:45
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:44
msgid "Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-permalink.php:245
msgid "sample-post"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-permalink.php:233
msgid "These settings control the permalinks used for theme's post types. These settings only apply when not using \"default\" permalinks above."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-permalink.php:219
msgid "Setting for %s archive page "
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-permalink.php:207
msgid "Setting for %s single page"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-permalink.php:138
msgid "%s Permalink Setting"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:767
msgid "Background video WebM"
msgstr "Vídeo de fondo WebM"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:759
msgid "Background video Ogg"
msgstr "Vídeo de fondo Ogg"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:752
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:760
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:768
msgid "You can upload custom video for title background"
msgstr "Puedes cargar un video personalizado para el fondo del título"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:751
msgid "Background video MP4"
msgstr "Vídeo de fondo MP4"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:745
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:753
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:761
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:769
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:483
msgid "Note: if you set custom image, default image backgrounds will be ignored."
msgstr "Nota: Si estableces una imagen personalizada, las imágenes de fondo predeterminadas se ignorarán."
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:735
msgid "Background pattern"
msgstr "Patrón de fondo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:713
msgid "Background size"
msgstr "Tamaño del fondo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:667
msgid "Specifies background image alignment"
msgstr "Especifica la alineación de la imagen de fondo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:666
msgid "Background position"
msgstr "Posición del fondo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:648
msgid "Specifies the background is fixed or scrollable as user scrolls the document"
msgstr "Especifica si el fondo está fijo o si se puede desplazar cuando el usuario se desplaza por el documento"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:647
msgid "Background attachment"
msgstr "Fijación del fondo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:619
msgid "Specifies how background image repeats"
msgstr "Especifica cómo se repite la imagen de fondo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:618
msgid "Background repeat"
msgstr "Repetir fondo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:514
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:273
msgid "Add Image(s)"
msgstr "Agregar Imagen(es)"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:184
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:223
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:210
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:882
msgid "Remove image"
msgstr "Eliminar Imagen"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-hub.php:147
msgid "Loading options.."
msgstr "Cargando opciones.."
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:111
msgid "Custom Style"
msgstr "Estilo personalizado"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:105
msgid "Hide on Mobile"
msgstr "Ocultar en móviles"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:99
msgid "Hide on Tablet"
msgstr "Ocultar en tableta"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:93
msgid "Hide on Desktop"
msgstr "Ocultar en escritorio"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:77
msgid "Number of Columns"
msgstr "Número de columnas"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:69
msgid "Start Row From Here"
msgstr "Comenzar fila desde aquí"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:56
msgid "Icon Alignment"
msgstr "Alineación del icono"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:50
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:44
msgid "Hide Label"
msgstr "Ocultar etiqueta"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:38
msgid "Disable Link"
msgstr "Desactivar enlace"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:31
msgid "Submenu as Mega menu"
msgstr "Submenú como mega menú"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:201
msgid "Please %s select a demo %s to import."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:193
msgid "The demo that you have requested is not valid. Please try to %s select a demo %s to import."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:176
msgid "In order to import the demo data, you need to have \"WordPress Importer\" plugin installed. Please %s install and activate %s it and then try importing the demo data again."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:146
msgid "Importing Demo Data"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:106
msgid "Import demo data for %s theme."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:105
msgid "Auxin Importer"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:367
msgid "Choose Video"
msgstr "Elegir vídeo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:366
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:576
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:292
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:310
msgid "Select Video"
msgstr "Seleccionar vídeo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:365
msgid "Submit Video"
msgstr "Enviar vídeo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:364
msgid "Change Video"
msgstr "Cambiar vídeo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:363
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:576
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:290
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:291
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:308
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:309
msgid "Add Video"
msgstr "Añadir vídeo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:352
msgid "Choose Audio"
msgstr "Elegir audio"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:351
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:545
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:316
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:345
msgid "Select Audio"
msgstr "Seleccionar audio"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:350
msgid "Submit Audio"
msgstr "Enviar audio"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:349
msgid "Change Audio"
msgstr "Cambiar audio"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:348
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:545
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:314
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:315
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:343
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:344
msgid "Add Audio"
msgstr "Añadir audio"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:322
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:337
msgid "Choose Image"
msgstr "Elegir imagen"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:321
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:336
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:484
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:514
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:245
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:268
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:240
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:275
msgid "Select Image"
msgstr "Seleccionar imagen"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:320
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:335
msgid "Submit Image"
msgstr "Enviar imagen"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:319
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:334
msgid "Change Image"
msgstr "Cambiar imagen"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:318
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:333
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:484
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:514
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:243
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:244
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:266
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:267
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:238
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:239
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:274
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir imagen"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:505
msgid "Choose File"
msgstr "Elegir archivo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:503
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:361
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:208
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:880
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:502
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:504
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar archivo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:501
msgid "Change File"
msgstr "Cambiar archivo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:500
msgid "Add File"
msgstr "Añadir archivo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:29
#: comments.php:89
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:28
msgid "The description"
msgstr "La descripción"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-breadcrumb.php:217
msgctxt "navigate to next page"
msgid "next"
msgstr "siguiente"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-breadcrumb.php:214
msgctxt "navigate to previous page"
msgid "previous"
msgstr "anterior"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-breadcrumb.php:115
msgid "show all"
msgstr "mostrar todo"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-breadcrumb.php:65
msgctxt "Home in breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-dashboard.php:33
msgid "%s Status"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:211
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:210
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:362
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:206
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-fonts.php:212
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Fuentes personalizadas"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:205
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-fonts.php:115
msgid "Google Early Access"
msgstr "Google Early Access"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:204
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-fonts.php:89
msgid "System Fonts"
msgstr "Fuentes del sistema"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:203
msgid "Google Fonts"
msgstr "Fuentes de Google"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:202
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:201
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:200
msgid "Font:"
msgstr "Fuente:"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:199
msgid "Preview text:"
msgstr "Previsualizar texto:"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:196
msgid "Visual Icon Selector"
msgstr "Selector de iconos visuales"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:193
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:163
msgid "VERSION: "
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:150
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:107
msgid "installed"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:82
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:58
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4930
msgid "Specifies the alignment of button."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4929
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4912
msgid "Specifies to animate the page when goto top button clicked."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4911
msgid "Animate scroll"
msgstr "Animar el scroll"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4900
msgid "Display Go to top button"
msgstr "Mostrar botón de volver arriba"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4896
msgid "Go to Top Button Options"
msgstr "Ir a las opciones del botón para volver arriba"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4895
msgid "Go to Top Button "
msgstr "Botón para volver arriba "
#: auxin-content/options/aux-options.php:4881
msgid "Your theme options code which you can import later."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4874
#: auxin-content/options/aux-options.php:4875
#: auxin-content/options/aux-options.php:4880
msgid "Export Theme Options"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4854
msgid "Theme options code"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4848
#: auxin-content/options/aux-options.php:4849
msgid "Import Theme Options"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4819
#: auxin-content/options/aux-options.php:4820
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4803
msgid "© 2016 Company. All rights reserved"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4791
msgid "Footer Copyright Text"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4749
msgid "Footer Preset 4"
msgstr "Preajuste de pie de página 4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4745
msgid "Footer Preset 3"
msgstr "Preajuste de pie de página 3"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4741
msgid "Footer Preset 2"
msgstr "Preajuste de pie de página 2"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4737
msgid "Footer Preset 1"
msgstr "Preajuste de pie de página 1"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4718
msgid "Specifies the footer layout"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4717
msgid "Footer Layout"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4694
msgid "Specifies the maximum height of the logo in footer."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4693
msgid "Footer Logo Height"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4672
msgid "This image represents the logo in footer of website."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4671
msgid "Footer Logo"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4660
msgid "Enable it to display footer on all pages."
msgstr "Actívalo para mostrar el pie de página en todas las páginas."
#: auxin-content/options/aux-options.php:4659
msgid "Display Footer"
msgstr "Mostrar pie de página"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4628
msgid "Specifies the background color of subfooter"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4616
msgid "5 Columns- 1/5 1/5 1/5 1/5 1/5"
msgstr "5 columnas- 1/5 1/5 1/5 1/5 1/5"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4612
msgid "4 Columns- 1/4 1/4 1/4 1/4"
msgstr "4 columnas- 1/4 1/4 1/4 1/4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4608
msgid "3 Columns- 1/4 1/4 1/2"
msgstr "3 columnas- 1/4 1/4 1/2"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4604
msgid "3 Columns- 1/2 1/4 1/4"
msgstr "3 columnas- 1/2 1/4 1/4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4600
msgid "3 Columns- 1/3 1/3 1/3"
msgstr "3 columnas- 1/3 1/3 1/3"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4596
msgid "2 Columns- 1/4 3/4"
msgstr "2 columnas- 1/4 3/4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4592
msgid "2 Columns- 3/4 1/4"
msgstr "2 columnas- 3/4 1/4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4588
msgid "2 Columns- 1/3 2/3"
msgstr "2 columnas- 1/3 2/3"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4584
msgid "2 Columns- 2/3 1/3"
msgstr "2 columnas- 2/3 1/3"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4580
msgid "2 Columns- 1/2 1/2"
msgstr "2 columnas- 1/2 1/2"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4576
msgid "1 Column"
msgstr "1 columna"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4562
msgid "It generates some widgetareas for subfooter based on the layout which you need to %s fill them.%s"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4561
msgid "Select layout for subfooter widget columns."
msgstr "Selecciona el diseño para las columnas de widgets del subpie."
#: auxin-content/options/aux-options.php:4560
msgid "Subfooter Layout"
msgstr "Diseño del subpie"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4549
msgid "Enable it to display subfooter on all pages."
msgstr "Actívalo para mostrar el subpie en todas las páginas."
#: auxin-content/options/aux-options.php:4548
msgid "Display Subfooter"
msgstr "Mostrar subpie de página"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4543
msgid "Sub Footer Setting"
msgstr "Ajustes del subpie de página"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4542
msgid "Sub Footer"
msgstr "Subpie de página"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4516
msgid "Specifies the background color of subfooter bar"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4505
msgid "Boxed with small vertical padding"
msgstr "En caja con un pequeño relleno vertical"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4501
msgid "Full with small vertical padding"
msgstr "Completo con un pequeño relleno vertical"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4479
msgid "Subfooter Bar Layout"
msgstr "Diseño de la barra del subpie"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4468
msgid "Specifies to show subfooter bar at above of subfooter."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4467
msgid "Display Subfooter Bar"
msgstr "Mostrar barra de subpie"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4463
msgid "Subfooter Bar Setting"
msgstr "Ajustes de la barra del subpie"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4462
msgid "Subfooter Bar"
msgstr "Barra del subpie"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4453
#: auxin-content/options/aux-options.php:4655
msgid "Footer Setting"
msgstr "Ajustes del pie de página"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4452
#: auxin-content/options/aux-options.php:4654
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4226
msgid "Product Taxonomy Sidebar Style"
msgstr "Estilo de la barra lateral de la taxonomía de productos"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4186
msgid "Specifies the position of sidebar on product category & tag page."
msgstr "Especifica la posición de la barra lateral en la página de categoria & etiqueta del producto."
#: auxin-content/options/aux-options.php:4185
msgid "Product Taxonomy Sidebar Position"
msgstr "Posición de la barra lateral de la taxonomía de productos"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4134
#: auxin-content/options/aux-options.php:4263
msgid "Product Category & Tag Page Setting"
msgstr "Ajustes de la página de categoría y etiqueta de producto"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4133
#: auxin-content/options/aux-options.php:4262
msgid "Product Category & Tag"
msgstr "Categorías y etiquetas de productos"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4097
msgid "Shop Sidebar Style"
msgstr "Estilo de la barra lateral de la tienda"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4057
msgid "Specifies the position of sidebar on shop page."
msgstr "Especifica la posición de la barra lateral en la página de la tienda."
#: auxin-content/options/aux-options.php:4056
msgid "Shop Page Sidebar Position"
msgstr "Posición de la barra lateral de la página de la tienda"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4002
msgid "Shop Page Setting"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4001
msgid "Shop Page"
msgstr "Página de la tienda"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3964
msgid "Single Product Sidebar Style"
msgstr "Estilo de la barra lateral del producto individual"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3924
msgid "Specifies the position of sidebar on single product page."
msgstr "Especifica la posición de la barra lateral en la página de un producto individual."
#: auxin-content/options/aux-options.php:3923
msgid "Single Product Sidebar Position"
msgstr "Posición de la barra lateral del producto individual"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3865
msgid "Single Product Page Setting"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:3864
msgid "Single Product Page"
msgstr "Página de producto individual"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3855
msgid "Woocommerce Setting"
msgstr "Ajustes de WooCommerce"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3854
msgid "Woocommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3339
msgid "Specifies summary character length on post taxonomy page."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:3317
msgid "Taxonomy content length"
msgstr "Longitud del contenido de la taxonomía"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3243
msgid "Taxonomy Page Sidebar Position"
msgstr "Posición de la barra lateral de la página de taxonomía"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3205
msgid "Taxonomy Page Template"
msgstr "Plantilla de página de taxonomía"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3201
msgid "Blog Category & tag page Setting"
msgstr "Ajustes de páginas de categoría y etiquetas del blog"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3200
msgid "Blog Category & tag"
msgstr "Categoría y etiqueta del blog"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3174
msgid "Slideshow delay in seconds"
msgstr "Tiempo de espera del carrusel en segundos"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3158
msgid "Slideshow"
msgstr "Carrusel"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3141
msgid "Looped navigation"
msgstr "Navegación en bucle"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3125
msgid "Space between slides"
msgstr "Espacio entre diapositivas"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3110
msgid "Specifies to insert arrow buttons over slider."
msgstr "Especifica que se deben insertar botones de flecha sobre el carrusel."
#: auxin-content/options/aux-options.php:3109
msgid "Arrow navigation"
msgstr "Navegación con flechas"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3094
msgid "Slider image height"
msgstr "Altura de la imagen del carrusel"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3078
msgid "Slider image width"
msgstr "Ancho de la imagen del carrusel"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3063
msgid "Exclude posts without image"
msgstr "Excluir entradas sin imagen"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3043
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:743
msgid "Background image"
msgstr "Imagen de fondo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3036
msgid "Custom image"
msgstr "Imagen personalizada"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3035
msgid "First image in post"
msgstr "Primera imagen de la entrada"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3034
msgid "Featured image"
msgstr "Imagen destacada"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3033
msgid "Auto select"
msgstr "Auto selección"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3021
msgid "Grab the image from"
msgstr "Tomar la imagen desde"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3001
msgid "Insert post meta"
msgstr "Insertar los metadatos de la entrada"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2985
msgid "Insert post title"
msgstr "Insertar título de la entrada"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2976
msgid "Dark overlay"
msgstr "Superposición oscura"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2972
msgid "Light overlay"
msgstr "Superposición clara"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2968
msgid "Dark and boxed"
msgstr "Oscuro y encajonado"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2964
msgid "Light and boxed"
msgstr "Claro y encajonado"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2951
msgid "Slider skin"
msgstr "Estilo del carrusel"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2944
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2943
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2931
msgid "Order direction"
msgstr "Dirección del orden"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2924
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:20
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2923
msgid "Date Modified"
msgstr "Fecha de modificación"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2922
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2921
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2920
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2919
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2918
msgid "Menu Order"
msgstr "Orden del menú"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2917
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:212
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2905
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2890
msgid "Specifies number of post to displace or pass over."
msgstr "Especifica el número de entradas a desplazar o pasar por alto."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2889
msgid "Start offset"
msgstr "Desfase de inicio"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2873
msgid "Include posts"
msgstr "Incluir entradas"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2858
#: auxin-content/options/aux-options.php:2874
msgid "Post IDs separated by comma (eg. 53,34,87,25)."
msgstr "IDs de entradas separados por comas (por ejemplo, 53,34,87,25)."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2857
msgid "Exclude posts"
msgstr "Excluir entradas"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2838
msgid "Specifies maximum number of slides in slider."
msgstr "Especifica el número máximo de diapositivas en el carrusel."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2837
msgid "Slides number"
msgstr "Numero de diapositivas"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2810
msgid "Insert below the header"
msgstr "Insertar debajo de la cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2806
msgid "Insert above archive content"
msgstr "Insertar sobre el contenido del archivo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2793
msgid "Slider location"
msgstr "Ubicación del carrusel"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2779
msgid "Specifies to insert post slide above blog posts."
msgstr "Especifica que se inserta la diapositiva de la entrada encima de las entradas del blog."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2778
msgid "Display Slider"
msgstr "Mostrar carrusel"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2774
msgid "Blog Slider Settings"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2773
msgid "Blog Slider"
msgstr "Carrusel del blog"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2752
msgid "Specifies summary character length on blog page."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2751
#: auxin-content/options/aux-options.php:3338
msgid "Summery length"
msgstr "Longitud del resumen"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2742
#: auxin-content/options/aux-options.php:3329
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2738
#: auxin-content/options/aux-options.php:3325
msgid "Full text"
msgstr "Texto completo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2730
msgid "Blog content length"
msgstr "Longitud del contenido del blog"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2698
msgid "Blog Sidebar Style"
msgstr "Estilo de la barra lateral del blog"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2656
msgid "Blog Sidebar Position"
msgstr "Posición de barra lateral del blog"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2647
#: auxin-content/options/aux-options.php:3234
msgid "Template 4"
msgstr "Plantilla 4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2643
#: auxin-content/options/aux-options.php:3229
msgid "Template 3"
msgstr "Plantilla 3"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2639
#: auxin-content/options/aux-options.php:3224
msgid "Template 2"
msgstr "Plantilla 2"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2635
#: auxin-content/options/aux-options.php:3219
msgid "Template 1"
msgstr "Plantilla 1"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2622
msgid "Blog Template"
msgstr "Plantilla del blog"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2618
msgid "Setting for Blog Archive Page"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2617
msgid "Blog Page"
msgstr "Página del blog"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2588
msgid "Enable it to display author social in author section on single post pages."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2587
msgid "Display Author Socials"
msgstr "Mostrar perfiles sociales del autor"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2570
msgid "Enable it to display author biography text in author section on single post pages."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2569
msgid "Display Author Biography Text"
msgstr "Mostrar el texto de la biografía del autor"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2558
msgid "Enable it to display author information after post content on single post pages."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2557
msgid "Display Author Section"
msgstr "Mostrar sección de autor"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2469
msgid "Single Post Sidebar Style"
msgstr "Estilo de la barra lateral en las entradas individuales"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2429
msgid "Specifies the position of sidebar on single post."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2428
msgid "Single Post Sidebar Position"
msgstr "Posición de la barra lateral en las entradas individuales"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2423
msgid "Single Post Setting"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2422
msgid "Single Post"
msgstr "Entrada individual"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2413
msgid "Blog Setting"
msgstr "Ajustes del blog"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2412
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2348
msgid "Set the fullscreen search skin."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2347
msgid "FullScreen Search Skin"
msgstr "Estilo de la búsqueda a pantalla completa"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2342
#: auxin-content/options/aux-options.php:2343
msgid "FullScreen Search"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2322
msgid "Add a message to show on top header bar."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2321
msgid "Message on Top Header Bar"
msgstr "Mensaje en la barra de cabecera superior"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2297
msgid "Specifies the background color of top header bar."
msgstr "Especifica el color de fondo de la barra superior de cabecera."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2296
msgid "Top Header Bar Background Color"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2282
msgid "Language and menu left. Message, social, cart and search right"
msgstr "Idioma y menú a la izquierda. Mensaje, redes sociales, carrito y búsqueda a la derecha"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2278
msgid "Menu left. Social, cart and search right"
msgstr "Menú a la izquierda. Redes Sociales, carrito y búsqueda a la derecha"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2274
msgid "Message left. Social, cart and search right"
msgstr "Mensaje a la izquierda. Redes Sociales, carrito y búsqueda a la derecha"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2270
msgid "Language left. Social, cart and search right"
msgstr "Idioma a la izquierda. Redes sociales, carrito y búsqueda a la derecha"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2266
msgid "Menu left. Message, social, cart, search and language right"
msgstr "Menú a la izquierda. Mensaje, redes sociales, búsqueda e idioma a la derecha"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2262
msgid "Social left. Cart and search right"
msgstr "Redes sociales a la izquierda. Carrito y búsqueda a la derecha"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2258
msgid "Message left. Menu and language right"
msgstr "Mensaje a la izquierda. Menú e idioma a la derecha"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2254
msgid "Menu left. Social and search right"
msgstr "Menú a la izquierda. Redes sociales y búsqueda a la derecha"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2241
msgid "Specifies the top header bar layout."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2240
msgid "Top Header Bar Layout"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2230
msgid "Enable it to show top header bar on your site. You can display socials, message or call info in this bar."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2229
msgid "Display Top Header bar?"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2224
msgid "Top Header bar Setting"
msgstr "Ajustes de barra superior de cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2223
msgid "Top Header bar"
msgstr "Barra superior de cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2108
msgid "Specifies the background image of fullscreen menu panel"
msgstr "Especifica la imagen de fondo del panel de menú de pantalla completa"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2107
msgid "Fullscreen Menu Background Image"
msgstr "Imagen de fondo del menú de pantalla completa"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2083
msgid "Specifies the background color of fullscreen menu and search panel."
msgstr "Especifica el color de fondo del menú de pantalla completa y del panel de búsqueda."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2082
msgid "Fullscreen Menu Background Color"
msgstr "Color de fondo del menú de pantalla completa"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2055
msgid "Specifies the skin of fullscreen menu panel."
msgstr "Especifica el estilo del panel de menú a pantalla completa."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2054
msgid "Fullscreen Menu Skin"
msgstr "Estilo del menú a pantalla completa"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2047
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeón"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2043
msgid "Toggle"
msgstr "Alternar"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2034
msgid "Specifies only one submenu shows at a time or multiple."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2033
msgid "Burger Menu Type"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2022
msgid "Right side"
msgstr "Lado derecho"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2018
msgid "Left side"
msgstr "Lado izquierdo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2004
msgid "Specifies where offcanvas menu appears when the burger button is clicked."
msgstr "Especifica dónde aparece el menú fuera de lienzo cuando se hace clic en el botón hamburguesa."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2003
msgid "Offcanvas Alignment"
msgstr "Alineación fuera del lienzo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1995
msgid "Offcanvas panel"
msgstr "Panel fuera del lienzo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1991
msgid "FullScreen on entire page"
msgstr "Pantalla completa en toda la página"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1987
msgid "Expandable under top header"
msgstr "Expansible bajo la caecea superior"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1978
msgid "Specifies where the menu appears when the burger button is clicked."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1977
msgid "Burger Menu Location"
msgstr "Ubicación del menú hamburguesa"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1958
msgid "Specifies the burger button color."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1957
msgid "Burger Button Color"
msgstr "Color del botón hamburguesa"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1930
msgid "Burger Menu Options"
msgstr "Opciones del menú hamburguesa"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1929
msgid "Burger Menu"
msgstr "Menú hamburguesa"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1827
msgid "Specifies the minimum height of main menu items."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1826
msgid "Menu height"
msgstr "Altura del menú"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1819
msgid "Below header menu items"
msgstr "Debajo de los elementos del menú de cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1815
msgid "Below header"
msgstr "Debajo de la cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1806
msgid "Set the location of submenu in header area."
msgstr "Establece la ubicación del submenú en el área de la cabecera."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1805
msgid "Submenu location "
msgstr "Ubicación del submenú "
#: auxin-content/options/aux-options.php:1794
msgid "Insert splitter symbol between menu items in header."
msgstr "Insertar el símbolo del divisor entre los elementos del menú de cabecera."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1793
msgid "Display Menu Splitter"
msgstr "Mostrar divisor del menú"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1782
msgid "Add submenu indicator icon to header menu items."
msgstr "Añadir el icono de indicador de submenú a los elementos del menú de cabecera."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1781
msgid "Display Submenu Indicator"
msgstr "Mostrar indicador del submenú"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1773
msgid "Fade and move"
msgstr "Desvanecer y mover"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1772
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecer"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1764
msgid "Submenu animation effect"
msgstr "Efecto de animación del submenú"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1757
msgid "Modern Paradox"
msgstr "Paradox moderno"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1753
msgid "Center Paradox"
msgstr "Paradox centrado"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1749
msgid "Divided"
msgstr "Dividido"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1745
msgid "Dark Transparent"
msgstr "Transparente oscuro"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1741
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1737
msgid "Paradox"
msgstr "Paradox"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1727
msgid "Set the submenu skin."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1726
msgid "Header Submenu Skin"
msgstr "Estilo del submenú de cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1722
msgid "Header Menu Options"
msgstr "Opciones del menú de cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1721
msgid "Header Menu"
msgstr "Menú de cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1505
msgid "logo would be scaled on sticky header, if you enable this option."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1504
msgid "Scale Logo on Sticky Header"
msgstr "Redimensionar el logotipo en el cabecera fija"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1473
msgid "Specifies the Sticky header height."
msgstr "Especifica la altura de la cabecera fija."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1472
msgid "Sticky Header Height"
msgstr "Altura de la cabecera fija"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1463
msgid "Enable this to display header menu on top even by scrolling the page."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1462
msgid "Enable Sticky Header"
msgstr "Activar cabecera fija"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1453
msgid "Enable this to add border below the header."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1452
msgid "Add border"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1433
msgid "Specifies the header height in pixel."
msgstr "Especifica la altura de la cabecera en píxeles."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1432
msgid "Header height"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1420
msgid "Full Width"
msgstr "Ancho completo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1402
msgid "Specifies boxed
or fullwidth
header."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1401
msgid "Header Width"
msgstr "Ancho de cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1392
msgid "Enable this to insert search button in the header."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1391
msgid "Search button"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1285
msgid "Header Section Setting"
msgstr "Ajustes de la sección de cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1284
msgid "Header Section"
msgstr "Sección de cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1273
msgid "Header Setting"
msgstr "Ajustes de la cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1272
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1244
msgid "Specifies the default skin for self hosted audio player."
msgstr "Especifica el estilo por defecto para el reproductor de audio auto alojado."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1243
msgid "Audio Player Skin"
msgstr "Estilo del reproductor de audio"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1224
msgid "Specifies the default skin for self hosted video player."
msgstr "Especifica el estilo por defecto para el reproductor de vídeo auto alojado."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1223
msgid "Video Player Skin"
msgstr "Estilo del reproductor de vídeo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1217
#: auxin-content/options/aux-options.php:1218
msgid "Skin options"
msgstr "Opciones de estilo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1195
msgid "If there are characters in your language that are not supported in fonts, use following options to load them."
msgstr "Si hay caracteres en tu idioma que no son compatibles con las fuentes, utiliza las siguientes opciones para cargarlos."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1194
msgid "Include Latin Charecters"
msgstr "Incluir caracteres latinos"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1153
msgid "Specifies menu typography here."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1152
msgid "Menu Typography"
msgstr "Tipografía de menú"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1095
msgid "Specifies page main title typography."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1094
msgid "Page Heading"
msgstr "Encabezado de la página"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1037
msgid "Main titles contain section and widget titles. All h1
to h6
typography can be set here."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1036
msgid "Main Titles"
msgstr "Títulos principales"
#: auxin-content/options/aux-options.php:977
msgid "Specifies content typography."
msgstr "Especifica la tipografía del contenido."
#: auxin-content/options/aux-options.php:976
msgid "Main Content"
msgstr "Contenido principal"
#: auxin-content/options/aux-options.php:966
msgid "The following option overrides defaults typography if you enable this option."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:965
msgid "Enable Custom Typography"
msgstr "Activar tipografía personalizada"
#: auxin-content/options/aux-options.php:961
msgid "Typography Setting"
msgstr "Ajustes de tipografía"
#: auxin-content/options/aux-options.php:960
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"
#: auxin-content/options/aux-options.php:773
msgid "Specifies the color of content background"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:771
msgid "Content Background Color"
msgstr "Color del fondo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:767
msgid "Content Background Setting"
msgstr "Ajustes del fondo del contenido"
#: auxin-content/options/aux-options.php:766
msgid "Content Background"
msgstr "Fondo del contenido"
#: auxin-content/options/aux-options.php:740
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:656
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:598
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:736
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:651
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:603
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
#: auxin-content/options/aux-options.php:730
msgid "Specifies whether the background is fixed or scrollable as user scrolls the document."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:729
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:594
msgid "Background Attachment"
msgstr "Adjunto del fondo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:705
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:704
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:556
msgid "Right bottom"
msgstr "Derecha abajo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:701
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:700
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:552
msgid "Center bottom"
msgstr "Centro abajo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:697
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:696
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:548
msgid "Left bottom"
msgstr "Izquierda abajo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:692
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:691
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:543
msgid "Right center"
msgstr "Derecha centro"
#: auxin-content/options/aux-options.php:688
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:687
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:539
msgid "Center center"
msgstr "Centro centro"
#: auxin-content/options/aux-options.php:684
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:683
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:535
msgid "Left center"
msgstr "Izquierda centro"
#: auxin-content/options/aux-options.php:679
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:678
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:530
msgid "Right top"
msgstr "Derecha arriba"
#: auxin-content/options/aux-options.php:675
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:674
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:526
msgid "Center top"
msgstr "Centro arriba"
#: auxin-content/options/aux-options.php:671
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:670
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:522
msgid "Left top"
msgstr "Izquierda arriba"
#: auxin-content/options/aux-options.php:666
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:519
msgid "Specifies background image alignment."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:665
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:518
msgid "Background Position"
msgstr "Posición del fondo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:640
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:638
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:584
msgid "Repeat vertically"
msgstr "Repetir verticalmente"
#: auxin-content/options/aux-options.php:636
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:633
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:579
msgid "Repeat horizontally"
msgstr "Repetir horizontalmente"
#: auxin-content/options/aux-options.php:632
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:628
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:574
msgid "Repeat horizontally and vertically"
msgstr "Repetir vertical y horizontalmente"
#: auxin-content/options/aux-options.php:628
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:623
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:569
msgid "No repeat"
msgstr "No repetir"
#: auxin-content/options/aux-options.php:623
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:566
msgid "Specifies how background image repeats."
msgstr "Especifica cómo se repite la imagen de fondo."
#: auxin-content/options/aux-options.php:622
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:565
msgid "Background Repeat"
msgstr "Repetición del fondo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:598
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:736
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:511
msgid "Here you can select one of these patterns as site image background."
msgstr "Aquí puedes seleccionar alguno de estos patrones como imagen de fondo para el sitio."
#: auxin-content/options/aux-options.php:597
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:510
msgid "Background Pattern"
msgstr "Patrón del fondo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:575
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:726
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:497
msgid "Cover"
msgstr "Cubrir"
#: auxin-content/options/aux-options.php:571
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:722
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:501
msgid "Contain"
msgstr "Contenido"
#: auxin-content/options/aux-options.php:567
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:60
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:717
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:493
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: auxin-content/options/aux-options.php:561
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:714
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:490
msgid "Specifies the background size."
msgstr "Especifica el tamaño del fondo."
#: auxin-content/options/aux-options.php:560
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:489
msgid "Background Size"
msgstr "Tamaño del fondo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:536
msgid "Note: if you set custom image, default image backgrounds will be ignored"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:536
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:744
msgid "You can upload custom image for site background"
msgstr "Puedes cargar una imagen personalizada como fondo para el sitio"
#: auxin-content/options/aux-options.php:534
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:481
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:513
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:612
msgid "Specifies the color of website background"
msgstr "Especifica el color del fondo de la web"
#: auxin-content/options/aux-options.php:511
#: auxin-content/options/aux-options.php:4514
#: auxin-content/options/aux-options.php:4626
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:611
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:474
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:502
msgid "Please note that these option works only on \"Boxed layout\""
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:501
msgid "Specifies the background options for the body of website (the canvas behind the website). If you enable this option, the following option overrides default background styles."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:500
msgid "Enable background"
msgstr "Activar fondo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:496
msgid "Website Background Setting"
msgstr "Ajustes del fondo de la web"
#: auxin-content/options/aux-options.php:495
msgid "Website Background"
msgstr "Fondo de la web"
#: auxin-content/options/aux-options.php:486
msgid "Appearance Setting"
msgstr "Ajustes de apariencia"
#: auxin-content/options/aux-options.php:485
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#: auxin-content/options/aux-options.php:438
msgid "You can add your custom css code here. %s No need to use %s tag"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:437
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:433
msgid "Your Custom CSS"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:417
msgid "Enter your RSS Feed page. For example :"
msgstr "Escribe la página de tu feed RSS. Por ejemplo:"
#: auxin-content/options/aux-options.php:416
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: auxin-content/options/aux-options.php:405
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: auxin-content/options/aux-options.php:394
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:190
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: auxin-content/options/aux-options.php:383
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: auxin-content/options/aux-options.php:372
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: auxin-content/options/aux-options.php:361
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: auxin-content/options/aux-options.php:350
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:189
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"
#: auxin-content/options/aux-options.php:339
msgid "LastFM"
msgstr "LastFM"
#: auxin-content/options/aux-options.php:328
msgid "Stumbleupon"
msgstr "Stumbleupon"
#: auxin-content/options/aux-options.php:317
msgid "Digg"
msgstr "Digg"
#: auxin-content/options/aux-options.php:306
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:188
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: auxin-content/options/aux-options.php:295
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:284
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: auxin-content/options/aux-options.php:273
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"
#: auxin-content/options/aux-options.php:262
msgid "Google +"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:251
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:185
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: auxin-content/options/aux-options.php:241
#: auxin-content/options/aux-options.php:252
#: auxin-content/options/aux-options.php:263
#: auxin-content/options/aux-options.php:274
#: auxin-content/options/aux-options.php:285
#: auxin-content/options/aux-options.php:296
#: auxin-content/options/aux-options.php:307
#: auxin-content/options/aux-options.php:318
#: auxin-content/options/aux-options.php:329
#: auxin-content/options/aux-options.php:340
#: auxin-content/options/aux-options.php:351
#: auxin-content/options/aux-options.php:362
#: auxin-content/options/aux-options.php:373
#: auxin-content/options/aux-options.php:384
#: auxin-content/options/aux-options.php:395
#: auxin-content/options/aux-options.php:406
msgid "Social links should start with http://
"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:240
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:186
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: auxin-content/options/aux-options.php:235
#: auxin-content/options/aux-options.php:236
msgid "Website Socials"
msgstr "Enlaces sociales de la web"
#: auxin-content/options/aux-options.php:156
msgid "Set the width of site logo image in pixel."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:155
msgid "Logo Width"
msgstr "Ancho del logotipo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:124
msgid "This is the logo image that appears on high resolution screens (retina devices like iPad, iPhone, ..).
you need to attach an image with double size in dimensions.
Leave this field blank if you do not need this feature."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:123
msgid "Logo Image Retina"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:109
msgid "This image appears as site logo on site header section."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:108
msgid "Logo Image"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:104
msgid "Logo Setting"
msgstr "Ajuste del logotipo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:103
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"
#: auxin-content/options/aux-options.php:88
msgid "1900 Pixel"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:87
msgid "1600 Pixel"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:86
msgid "1400 Pixel"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:85
msgid "1200 Pixel"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:84
msgid "1000 Pixel"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:77
msgid "Specifies the maximum width of website"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:76
msgid "Site Max width"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:43
msgid "If you choose \"Boxed\", site content will be wrapped in a box."
msgstr "Si eliges «En caja», el contenido del sitio se envolverá en una caja."
#: auxin-content/options/aux-options.php:42
msgid "Website Layout"
msgstr "Diseño de la web"
#: auxin-content/options/aux-options.php:37
msgid "General Layout Setting"
msgstr "Ajustes generales de diseño"
#: auxin-content/options/aux-options.php:36
msgid "General Layout"
msgstr "Diseño general"
#: auxin-content/options/aux-options.php:27
msgid "General Setting"
msgstr "Ajustes generales"
#: auxin-content/options/aux-options.php:26
msgid "General"
msgstr "General"
#: auxin-content/init/const.php:25
msgid "PHLOX"
msgstr "PHLOX"
#: auxin-content/init/const.php:15 auxin-content/init/const.php:24
msgid "Phlox"
msgstr "Phlox"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:608
msgid "Please try again and fill up at least the feedback field."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:606
msgid "Thanks for your feedback"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:589
msgid "Please leave a feedback and help us to improve %s theme."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:588
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:571
msgid "Please do not use this form to get support, in this case please check the %s support section %s."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:569
msgid "What do you think about Phlox?"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:554
msgid "References and tutorials for %s theme."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:553
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:544
msgid "We are making a series of video tutorial on how to use PHLOX, and we hope it will be available soon."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:543
msgid "Video Tutorial (Coming Soon)"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:533
msgid "Submit a Ticket"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:532
msgid "There is a dedicated support forum with in case you have any issue. Please do not hesitate to submit a ticket our expert support staff would be happy to help you."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:531
msgid "Support Forum"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:520
msgid "Visit Documentation"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:519
msgid "There is a complete documentation for PHLOX. It will be always up to date. You can easily find out how to create you awesome in PHLOX by having look at this documentation."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:518
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:495
msgid "Customize Theme"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:479
msgid "you can see and import the %s demos in this section."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:478
msgid "Demos"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:466
msgid "Import Demo"
msgstr "Importar demo"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:464
msgid "Preview"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:455
msgid "Please note that, it is recommended to import a demo on a clean WordPress installation."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:454
msgid "Choose the demo you want."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:434
msgid "The required and recommended list of plugins for %s theme."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:433
msgid "Required Plugins"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:373
msgid "We wish you experience a happy journey with %s theme, and we are trying our best to make this happen."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:372
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:150
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:362
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:358
msgid "PHLOX can satisfy your taste in terms of widgets, there is built-in widgets for almost any needs which you can simply use them."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:357
msgid "CUSTOM WIDGETS"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:353
msgid "Experience the next level of WordPress in PHLOX, All the theme options are available in customize and you can see your changes real-time."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:352
msgid "THEME OPTIONS IN CUSTOMIZE"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:348
msgid "Create your awesome pages easily. Only use your mouse and build your page visually. PHLOX is 100% compatible with SiteOrigin Page builder."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:347
msgid "INTEGRATED PAGE BUILDER"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:343
msgid "Features for sweet blogging"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:148
msgid "MasterSlider by averta"
msgstr "MasterSlider by averta"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:119
msgid "Recent Tweets Widget"
msgstr "Recent Tweets Widget"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:113
msgid "WordPress SEO"
msgstr "WordPress SEO"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:107
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Feed de Instagram"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:101
msgid "Page Builder Widgets Bundle"
msgstr "Paquete de widgets del maquetador de páginas"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:95
msgid "Page Builder"
msgstr "Maquetador de páginas"
#: auxin-content/include/functions.php:64
msgid "Khaki"
msgstr "Khaki"
#: auxin-content/include/functions.php:63
msgid "Brick Red"
msgstr "Rojo ladrillo"
#: auxin-content/include/functions.php:62
msgid "Dark Orange"
msgstr "Naranja oscuro"
#: auxin-content/include/functions.php:61
msgid "Fire Engine Red"
msgstr "Rojo bombero"
#: auxin-content/include/functions.php:60
msgid "Tapestry"
msgstr "Tapicería"
#: auxin-content/include/functions.php:59
msgid "De York"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:58
msgid "Pine Green"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:57
msgid "Opal"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:56
msgid "Nevada"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:55
msgid "Half Backed"
msgstr "Medio respaldado"
#: auxin-content/include/functions.php:54
msgid "Steel Blue"
msgstr "Azul metálico"
#: auxin-content/include/functions.php:53
msgid "East Bay"
msgstr "East Bay"
#: auxin-content/include/functions.php:52
msgid "Eggplant"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:51
msgid "Zest"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:50
msgid "Pastel Orange"
msgstr "Naranja pastel"
#: auxin-content/include/functions.php:49
msgid "Tomato"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:48
msgid "Careys Pink"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:47
msgid "Tiffany Blue"
msgstr "Azul Tiffany"
#: auxin-content/include/functions.php:46
msgid "Water Leaf"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:45
msgid "Viking"
msgstr "Vikingo"
#: auxin-content/include/functions.php:44
msgid "Dark Lavender"
msgstr "Lavanda oscuro"
#: auxin-content/include/functions.php:43
msgid "Disco"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:42
msgid "Mauve Taupe"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:41
msgid "London Hue"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:40
msgid "Iceberg"
msgstr "Iceberg"
#: auxin-content/include/functions.php:39
msgid "Wild Watermelon"
msgstr "Sandía salvaje"
#: auxin-content/include/functions.php:38
msgid "Flame Pea"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:37
msgid "Tan Hide"
msgstr "Cuero marrón"
#: auxin-content/include/functions.php:36
msgid "Persimmon"
msgstr "Caqui"
#: auxin-content/include/functions.php:35
msgid "Carmine Pink"
msgstr "Rosa carmín"
#: auxin-content/include/functions.php:34
msgid "William"
msgstr "William"
#: auxin-content/include/functions.php:33
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:32
msgid "Silver Chalice"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:31
msgid "Tower Gray"
msgstr "Gris torre"
#: auxin-content/include/functions.php:30
msgid "Pale Sky"
msgstr "Cielo pálido"
#: auxin-content/include/functions.php:29
msgid "Lilac"
msgstr "Lila"
#: auxin-content/include/functions.php:28
msgid "Wisteria"
msgstr "Wisteria"
#: auxin-content/include/functions.php:27
msgid "Pink Salmon"
msgstr "Rosa salmón"
#: auxin-content/include/functions.php:26
msgid "Tickle Me Pink"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:25
msgid "Manz"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:24
msgid "Mikado Yellow"
msgstr "Amarillo Mikado"
#: auxin-content/include/functions.php:23
msgid "Tulip Tree"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:22
msgid "Energy Yellow"
msgstr "Amarillo energía"
#: auxin-content/include/functions.php:21
msgid "Emerald"
msgstr "Esmeralda"
#: auxin-content/include/functions.php:20
msgid "Light Sea Green"
msgstr "Light Sea Green"
#: auxin-content/include/functions.php:19
msgid "Curios Blue"
msgstr "Azul curioso"
#: auxin-content/include/functions.php:18
msgid "Shamrock"
msgstr "Shamrock"
#: auxin-content/include/functions.php:17
msgid "Fountain Blue"
msgstr "Azul fuente"
#: auxin-content/include/functions.php:16
msgid "Ball Blue"
msgstr "Bola azul"
#: auxin-content/include/functions.php:15
msgid "Dark Gray"
msgstr "Gris oscuro"
#: auxin-content/include/functions.php:14
msgid "Masala"
msgstr "Masala"
#: auxin-content/include/functions.php:13
msgid "White"
msgstr "Blanco"
#: auxin-content/include/functions.php:12
msgid "Black"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:98
#: auxin-content/options/aux-options.php:2503
msgid "Specifies alignment for the title in the page content."
msgstr "Especifica la alineación para el título en el contenido de la página."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:97
#: auxin-content/options/aux-options.php:2502
msgid "Title Alignment"
msgstr "Alineación del título"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:64
msgid "Specifies the style of sidebar on this post. The default (first) style, is the one that you have specified in theme options.[Blog > Single Post]"
msgstr "Especifica el estilo de la barra lateral de esta entrada. El estilo predeterminado (primero), es el que hayas especificado en las opciones de temas. [Blog > Entrada individual]"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:63
msgid "Post Sidebar Style"
msgstr "Estilo de la barra lateral de las entradas"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:29
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:78
msgid "Defaul, set theme option"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:23
msgid "Specifies the position of sidebar on this post. The default (first) choice, is the one that you have specified in theme options.[Blog > Single Post]"
msgstr "Especifica la posición de la barra lateral en esta entrada. La opción por defecto (primera), es la que has especificado en las opciones del tema.[Blog > Entrada individual]"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:22
msgid "Post Sidebar Layout"
msgstr "Diseño de la barra lateral de las entradas"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:18
msgid "Layout options"
msgstr "Opciones de diseño"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:677
msgid "Note: Parallax feature in not available for \"Bottom Overlap\" mode for \"Vertical Position\" option."
msgstr "Nota: la función Parallax no está disponible para el modo «Solapamiento inferior» para la opción «Posición vertical»."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:676
msgid "Do You want to enable parallax background effect on this section?"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:675
msgid "Enable Parallax Effect?"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:643
msgid "Specifies a background for title bar"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:642
msgid "Title Background"
msgstr "Fondo del título"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:619
msgid "Background for title section"
msgstr "Fondo para la sección del título"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:600
msgid "Enable it to display custom background for title section."
msgstr "Actívalo para mostrar un fondo personalizado en la sección de título."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:599
msgid "Enable Title Background"
msgstr "Activar fondo de título"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:592
#: auxin-content/options/aux-options.php:1234
#: auxin-content/options/aux-options.php:1254
#: auxin-content/options/aux-options.php:2069
#: auxin-content/options/aux-options.php:2357
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:591
#: auxin-content/options/aux-options.php:1230
#: auxin-content/options/aux-options.php:1250
#: auxin-content/options/aux-options.php:2073
#: auxin-content/options/aux-options.php:2361
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:573
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de color"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:566
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:543
msgid "Overlay Pattern"
msgstr "Opacidad de superposición"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:524
msgid "The color that overlay on the background. Please note that color should have transparency."
msgstr "El color que se superpone al fondo. Ten en cuenta que el color debe tener transparencia."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:523
msgid "Overlay Color"
msgstr "Color de superposición"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:516
msgid "Round"
msgstr "Redondo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:490
msgid "This option only applies if section height is \"Full Height\""
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:489
msgid "Scroll Down Arrow"
msgstr "Flecha de desplazamiento hacia abajo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:484
msgid "Bottom Overlap"
msgstr "Solapamiento inferior"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:483
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:64
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:482
msgid "Middle"
msgstr "Medio"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:481
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:63
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:463
msgid "Note: Parallax feature in not available for \"Bottom Overlap\" vertical mode."
msgstr "Nota: la función Parallax no está disponible para el modo vertical «Solapamiento inferior»."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:462
msgid "Specifies the vertical alignment of title and subtitle."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:461
msgid "Vertical Position"
msgstr "Posición vertical"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:454
#: auxin-content/options/aux-options.php:4949
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:62
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:450
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:112
#: auxin-content/options/aux-options.php:2515
#: auxin-content/options/aux-options.php:4945
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:446
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:108
#: auxin-content/options/aux-options.php:2511
#: auxin-content/options/aux-options.php:4941
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:61
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:427
msgid "Text Align"
msgstr "Alinear texto"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:422
msgid "gt"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:421
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:420
msgid "Slash"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:397
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "Separador de las migas de pan"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:373
msgid "Enable it to display border around breadcrumb."
msgstr "Actívalo para mostrar el borde de las migas de pan."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:372
msgid "Border for Breadcrumb"
msgstr "Borde de la miga de pan"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:353
msgid "Enable it to display breadcrumb on title section."
msgstr "Actívalo para mostrar las migas de pan en la sección de título."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:352
msgid "Display Breadcrumb"
msgstr "Mostrar migas de pan"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:333
msgid "Enable it to display post meta information on title section."
msgstr "Actívalo para mostrar la meta información de la entrada en la sección de título."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:332
msgid "Display Post Meta"
msgstr "Mostrar meta de la entrada"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:308
msgid "Specifies a custom background color for the box around the title and subtitle."
msgstr "Especifica un color de fondo personalizado para el cuadro alrededor del título y el subtítulo."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:307
msgid "Title Box Color"
msgstr "Color de la caja de título"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:288
msgid "Enable it to wrap the title and subtitle in a box with background color."
msgstr "Actívalo para envolver el título y el subtítulo en un cuadro con color de fondo."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:287
msgid "Boxed Title"
msgstr "Título en caja"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:268
msgid "Enable it to display a border around the title and subtitle area."
msgstr "Actívalo para mostrar un borde alrededor del área de título y subtítulo."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:267
msgid "Border for Heading"
msgstr "Borde del encabezado"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:262
msgid "Full Height"
msgstr "Altura completa"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:261
msgid "Auto Height"
msgstr "Altura automática"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:243
msgid "Title Section Height"
msgstr "Altura de la sección del título"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:236
msgid "Full Width Content"
msgstr "Contenido de ancho completo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:232
msgid "Full Width Content with Space on Sides"
msgstr "Contenido de ancho completo con espacio en los lados"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:209
msgid "Content Width"
msgstr "Ancho del contenido"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:195
msgid "Enable it to customize preset layouts."
msgstr "Actívalo para personalizar los diseños preestablecidos."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:194
msgid "Enable advanced setting"
msgstr "Activar ajustes avanzados"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:172
msgid "Tile overlaps the title area section and is aligned center"
msgstr "La baldosa se superpone a la sección del área del título y está alineada en el centro"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:153
msgid "Title aligned left with dark overlay on background"
msgstr "Título alineado a la izquierda con una sobreimpresión oscura sobre el fondo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:134
msgid "Fullscreen title bar with dark box around the title"
msgstr "Barra de título en pantalla completa con cuadro oscuro alrededor del título"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:115
msgid "Fullscreen title bar with border around the title"
msgstr "Barra de título en pantalla completa con borde alrededor del título"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:96
msgid "Fullscreen title bar with dark overlay on background"
msgstr "Barra de título en pantalla completa con superposición oscura sobre el fondo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:77
msgid "Fullscreen title bar with light overlay on background"
msgstr "Barra de título en pantalla completa con superposición clara sobre el fondo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:58
msgid "Title bar with light overlay which is aligned center"
msgstr "Barra de título con superposición clara alineada en el centro"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:38
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:480
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:104
#: auxin-content/options/aux-options.php:2631
#: auxin-content/options/aux-options.php:3214
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:24
msgid "Layout presets"
msgstr "Preajustes de diseño"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:17
msgid "Enable it to show the page title section."
msgstr "Actívalo para mostrar la sección de título de página."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:16
msgid "Display Title Bar Section"
msgstr "Mostrar sección de la barra de título"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:12
msgid "Title Section Setting"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:142
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:508
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:562
#: auxin-content/options/aux-options.php:601
#: auxin-content/options/aux-options.php:1771
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:737
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:141
msgid "Border"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:140
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:135
msgid "You can select a divider to be displaied at the bottom of slider"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:134
msgid "Slider Divider"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:130
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:228
#: auxin-content/options/aux-options.php:54
#: auxin-content/options/aux-options.php:1416
#: auxin-content/options/aux-options.php:4497
msgid "Boxed"
msgstr "Ancho fijo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:129
#: auxin-content/options/aux-options.php:50
#: auxin-content/options/aux-options.php:4493
msgid "Full"
msgstr "Completo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:124
msgid "If you choose \"Full\", the slider fits to the page width
Please note that this option is only for FlexSlider, NivoSlider & LayerSlider ( [flex], [nivo] ). For other slider types, you can set this option directly in slider's panel."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:123
msgid "Slider Width"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:117
msgid "Please select the slider you want to display at top of the page
Revolution Slider Items are marked by [revo], Cuteslider by [cute], Layer slider by [layer]. Others are Items from Nivo & Flex slider.\""
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:116
msgid "Page Slider?"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:111
msgid "Slider Options"
msgstr "Opciones del carrusel"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:13
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:260
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:253
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:105
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:847
msgid "Choose .."
msgstr "Elegir .."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:151
#: auxin-content/options/aux-options.php:1382
msgid "Logo left in top, Menu left in bottom"
msgstr "Logotipo a la izquierda en la parte superior, menú a la izquierda en la parte inferior"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:138
#: auxin-content/options/aux-options.php:1369
msgid "Logo middle in top, Menu middle in bottom"
msgstr "Logotipo en la parte superior, menú en el medio en la parte inferior"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:134
#: auxin-content/options/aux-options.php:1365
msgid "Logo Right, Burger menu left"
msgstr "Logotipo a la derecha, menú hamburguesa a la izquierda"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:130
#: auxin-content/options/aux-options.php:1361
msgid "Logo right, Menu left"
msgstr "Logotipo a la derecha, menú a la izquierda"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:126
#: auxin-content/options/aux-options.php:1357
msgid "Logo left, Burger menu right"
msgstr "Logotipo a la izquierda, menú hamburguesa a la derecha"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:122
#: auxin-content/options/aux-options.php:1353
msgid "Logo left, Menu right"
msgstr "Logotipo a la izquierda, menú a la derecha"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:118
msgid "Theme Default"
msgstr "Plantilla del tema por defecto"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:113
#: auxin-content/options/aux-options.php:1340
msgid "Specifies the header layout."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:112
#: auxin-content/options/aux-options.php:1339
msgid "Header Layout"
msgstr "Diseño de la cabecera"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:105
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:120
msgid "whether you want to display a space between title and content or not. If you need to start your content from very top of the page, disable it."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:104
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:119
msgid "Display Content Top Margin"
msgstr "Mostrar margen superior de contenido"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:97
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:90
#: auxin-content/options/aux-options.php:2492
#: auxin-content/options/aux-options.php:2721
#: auxin-content/options/aux-options.php:3308
#: auxin-content/options/aux-options.php:3987
#: auxin-content/options/aux-options.php:4120
#: auxin-content/options/aux-options.php:4249
msgid "Overlap Background"
msgstr "Solapar el fondo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:93
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:86
#: auxin-content/options/aux-options.php:2488
#: auxin-content/options/aux-options.php:2717
#: auxin-content/options/aux-options.php:3304
#: auxin-content/options/aux-options.php:3983
#: auxin-content/options/aux-options.php:4116
#: auxin-content/options/aux-options.php:4245
msgid "Bordered Sidebar"
msgstr "Barra lateral con bordes"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:89
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:82
#: auxin-content/options/aux-options.php:2484
#: auxin-content/options/aux-options.php:2713
#: auxin-content/options/aux-options.php:3300
#: auxin-content/options/aux-options.php:3979
#: auxin-content/options/aux-options.php:4112
#: auxin-content/options/aux-options.php:4241
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:83
msgid "Specifies the style of sidebar on this page."
msgstr "Especifica el estilo de la barra lateral en esta página."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:82
#: auxin-content/options/aux-options.php:3285
msgid "Sidebar Style"
msgstr "Estilo de la barra lateral"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:76
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:57
#: auxin-content/options/aux-options.php:2460
#: auxin-content/options/aux-options.php:2687
#: auxin-content/options/aux-options.php:3276
#: auxin-content/options/aux-options.php:3954
#: auxin-content/options/aux-options.php:4087
#: auxin-content/options/aux-options.php:4216
msgid "Right Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha izquierda"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:72
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:53
#: auxin-content/options/aux-options.php:2456
#: auxin-content/options/aux-options.php:2683
#: auxin-content/options/aux-options.php:3272
#: auxin-content/options/aux-options.php:3950
#: auxin-content/options/aux-options.php:4083
#: auxin-content/options/aux-options.php:4212
msgid "Left Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda derecha"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:68
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:49
#: auxin-content/options/aux-options.php:2452
#: auxin-content/options/aux-options.php:2679
#: auxin-content/options/aux-options.php:3268
#: auxin-content/options/aux-options.php:3946
#: auxin-content/options/aux-options.php:4079
#: auxin-content/options/aux-options.php:4208
msgid "Right Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha derecha"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:64
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:45
#: auxin-content/options/aux-options.php:2448
#: auxin-content/options/aux-options.php:2675
#: auxin-content/options/aux-options.php:3264
#: auxin-content/options/aux-options.php:3942
#: auxin-content/options/aux-options.php:4075
#: auxin-content/options/aux-options.php:4204
msgid "Left Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda izquierda"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:60
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:41
#: auxin-content/options/aux-options.php:2444
#: auxin-content/options/aux-options.php:2671
#: auxin-content/options/aux-options.php:3260
#: auxin-content/options/aux-options.php:3938
#: auxin-content/options/aux-options.php:4071
#: auxin-content/options/aux-options.php:4200
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:56
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:37
#: auxin-content/options/aux-options.php:2440
#: auxin-content/options/aux-options.php:2667
#: auxin-content/options/aux-options.php:3256
#: auxin-content/options/aux-options.php:3934
#: auxin-content/options/aux-options.php:4067
#: auxin-content/options/aux-options.php:4196
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:52
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:33
#: auxin-content/options/aux-options.php:2436
#: auxin-content/options/aux-options.php:2663
#: auxin-content/options/aux-options.php:3252
#: auxin-content/options/aux-options.php:3930
#: auxin-content/options/aux-options.php:4063
#: auxin-content/options/aux-options.php:4192
msgid "No Sidebar"
msgstr "Sin barra lateral"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:46
msgid "Specifies the position of sidebar on this page."
msgstr "Especifica la posición de la barra lateral en esta página."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:45
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "Diseño de la barra lateral"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:38
msgid "Full Content"
msgstr "Contenido completo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:34
msgid "Boxed Content"
msgstr "Contenido en caja"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:27
msgid "If you select \"Full\", the content will fill the full width of the page."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:26
msgid "Content Layout"
msgstr "Diseño del contenido"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:22
msgid "Layout Options"
msgstr "Opciones de diseño"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:39
msgid "It shows custom sidebar instead of global sidebar. Otherwise it shows custom Sidebar below global sidebar"
msgstr "Muestra la barra lateral personalizada en lugar de la barra lateral global. De lo contrario, muestra la barra lateral personalizada debajo de la barra lateral global"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:38
msgid "Hide Global Sidebar?"
msgstr "¿Ocultar barra lateral global?"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:30
msgid "Sidebars"
msgstr "Barras laterales"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:18
msgid "--- no sidebar ---"
msgstr "--- sin barra lateral ---"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:12
msgid "Custom Sidebar"
msgstr "Barra lateral personalizada"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-menu.php:32
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:31
msgid "Select one of the custom sidebars. You can create new ones in \"Option panel > Tools > Sidebar Generator\""
msgstr "Selecciona una de las barras laterales personalizadas. Puedes crear nuevas en «Panel de opciones > Herramientas > Generador de barra lateral»."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-menu.php:31
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-menu.php:20
msgid "- no custom menu -"
msgstr "- sin menú personalizado -"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-menu.php:12
msgid "Custom Menu"
msgstr "Menú personalizado"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:29
msgid "Specifies background color"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:28
msgid "Background color"
msgstr "Color del fondo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:22
msgid "Enable it to display custom background for this page."
msgstr "Actívalo para mostrar un fondo personalizado para esta página."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:21
msgid "Enable Background"
msgstr "Activar fondo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:16
msgid "You can specify custom background for this page.
"
msgstr "Puedes especificar un fondo personalizado para esta página.
"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:12
msgid "Background Setting"
msgstr "Ajustes del fondo"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:26
msgid "For defining global CSS roles, please use custom CSS field on option panel."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:25
msgid "Attention: The following custom CSS code will be applied ONLY to this page."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:24
#: auxin-content/options/aux-options.php:432
msgid "Custom CSS Code"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:17
msgid "You can define custom CSS class name for this page. It helpful for targeting this page by custom CSS code."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:16
msgid "Custom CSS class name for body"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:12
msgid "Advanced Setting"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3378
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3520
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalando plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3377
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Todas las instalaciones han terminado."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3376
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s instalado correctamente."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3375
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Comienza el proceso de instalación. Este proceso puede tardar un poco en algunos servidores, ten paciencia por favor."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3372
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3512
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalando y activando el plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3371
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Han terminado todas las instalaciones y activaciones."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3370
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3376
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3370
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3376
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3370
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3509
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s instalado y activado correctamente."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3369
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Comienza el proceso de instalación y activación. Este proceso puede tardar un poco en algunos servidores, ten paciencia por favor."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3365
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3503
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "La instalación de %1$s ha fallado."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3364
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3501
msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s."
msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación de %1$s: %2$s."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3362
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3498
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Actualizando plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3028
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Fallo en la activación del plugin."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2814
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "No hay plugins disponibles para activar en este momento."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2788
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "No se han seleccionado plugins para activar. No se realizará ninguna acción."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2683
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "No hay plugins disponibles para actualizar en este momento."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2681
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "No hay plugins disponibles para instalar en este momento."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2645
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "No se han seleccionado plugins para actualizar. No se realizará ninguna acción."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2643
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "No se han seleccionado plugins para instalar. No se realizará ninguna acción."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2612
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:82
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2609
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2570
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Mensaje de actualización del autor del plugin:"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2500
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Activate %2$s"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2495
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Update %2$s"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2491
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Install %2$s"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2443
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2442
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2438
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2437
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2436
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2422
msgid "No plugins to install, update or activate. Return to the Dashboard"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2399
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Versión disponible:"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2387
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versión mínima requerida:"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2379
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Versión instalada:"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2371
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2289
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "To Activate (%s)"
msgid_plural "To Activate (%s)"
msgstr[0] "Para activar (%s)"
msgstr[1] "Para activar (%s)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2286
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2396
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "Actualización disponible (%s)"
msgstr[1] "Actualizaciones disponibles (%s)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2283
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2392
msgid "To Install (%s)"
msgid_plural "To Install (%s)"
msgstr[0] "Para instalar (%s)"
msgstr[1] "Para instalar (%s)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2280
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Todos (%s)"
msgstr[1] "Todos (%s)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2235
msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2227
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "Actualización recomendada"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2224
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "Requiere actualización"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2221
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Actualización obligatoria no disponible"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2215
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2213
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Instalado pero inactivo"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2209
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "No se ha Instalado"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2192
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-empaquetado"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2189
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Fuente externa"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2186
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repositorio de WordPress"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2170
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2167
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Necesario"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:1881
msgctxt "%s = version number"
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:938
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "El paquete remoto del plugin está compuesto por más de un archivo, pero los archivos no están dentro de una carpeta."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:935
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:938
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Por favor, ponte en contacto con el autor del plugin y pídele que lo empaquete de acuerdo a las prácticas recomendadas de WordPress."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:935
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "El paquete remoto del plugin no contiene una carpeta con el slug apropiado y no funcionó el cambio de nombre."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:828
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3438
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Volver al escritorio"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:635
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:521
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Actualización requerida"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:520
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Este plugin debe actualizarse para que sea compatible con tu tema."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:405
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Por favor, pídele ayuda al administrador de este sitio."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:404
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Descartar este aviso"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:403
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:394
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Todos los plugins instalados y activados correctamente. %1$s"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:402
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "El plugin no se ha activado. Este tema necesita una versión superior de %s. Por favor, actualiza el plugin."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:401
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:390
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "No se realizó ninguna acción. El plugin %1$s ya estaba activo."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:400
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2832
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "El siguiente plugin se ha activado correctamente:"
msgstr[1] "Los siguientes plugins se han activado correctamente:"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:399
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3029
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin activado correctamente."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:398
msgid "Return to the dashboard"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:397
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Volver al instalador de plugins necesarios"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:336
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Algo salió mal con la API del plugin."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:335
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalando plugin: %s"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:334
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalar plugins"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:333
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instalar plugins obligatorios"