# Translation of Phlox Pro - Phlox Pro Theme in Persian
# This file is distributed under the same license as the Phlox Pro - Phlox Pro Theme package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 12:06:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: Phlox Pro - Phlox Pro Theme \n"
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:122
msgid "Next Post"
msgstr "نوشته بعدی"
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:121
msgid "Previous Post"
msgstr "نوشته قبلی"
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:112
msgid "Tags: No tags"
msgstr "برچسب ها: بدون برچسب"
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:90
msgid "Share: "
msgstr ""
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:83
msgid "Tags: "
msgstr "برچسب ها:"
#: templates/theme-parts/entry/search.php:48
msgid "in"
msgstr ""
#: templates/theme-parts/entry/post.php:91
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:77
msgid "Pages:"
msgstr "صفحات:"
#: templates/theme-parts/entry/post.php:81
msgid "Continue reading .."
msgstr ""
#: templates/theme-parts/entry/post.php:51
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:55
msgid "% Comments"
msgstr "% دیدگاه"
#: templates/theme-parts/entry/post.php:51
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:55
msgid "One Comment"
msgstr "یک دیدگاه"
#: templates/theme-parts/entry/post.php:51
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:55
msgid "No Comment"
msgstr "بدون دیدگاه"
#: templates/theme-parts/entry/post.php:50
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:54
msgid "with"
msgstr "توسط"
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:81
#: templates/theme-parts/entry/post.php:99
msgid "Read More"
msgstr "بیشتر بخوانید"
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:51
#: templates/theme-parts/entry/post.php:58
#: templates/theme-parts/entry/search.php:52
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:61
msgid "View all posts in "
msgstr "نمایش همه نوشته ها در"
#: templates/theme-parts/entry/404.php:9
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "بنظر می رسد نمی توانیم چیزی که دنبال آن هستید را بیابیم. ممکن است جستجو در سایت به شما کمک کند."
#: templates/theme-parts/entry/404.php:8
msgid "Oops! Page Not Found"
msgstr "اوه! صفحه پیدا نشد."
#: templates/theme-parts/content.php:42
msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this site."
msgstr "متاسفیم، اما منابع درخواست شده در این سایت یافت نشد."
#: templates/theme-parts/content.php:39
msgid "Not Found"
msgstr "یافت نشد"
#: templates/theme-parts/content.php:15
msgid "Read more .."
msgstr ""
#: templates/theme-parts/content-none.php:16
#: templates/theme-parts/entry/404.php:14
msgid "Bring me back home"
msgstr "برگشت به صفحه اصلی"
#: templates/theme-parts/content-none.php:11
msgid "sorry, no results were found. Perhaps searching will help to find what you are looking for."
msgstr ""
#: templates/theme-parts/content-no-resaults.php:16
msgid "Back to home page"
msgstr "برگشت به خانه"
#: templates/theme-parts/content-no-resaults.php:11
msgid "Sorry, no results were found. Try another search?"
msgstr "متاسفیم، نتیجه ای یافت نشد. دوباره تلاش می کنید؟"
#: templates/theme-parts/content-no-resaults.php:10
#: templates/theme-parts/content-none.php:10
msgid "Nothing Found"
msgstr "چیزی یافت نشد"
#: sidebar-primary.php:58
msgid "Blog widget area is empty."
msgstr ""
#: sidebar-primary.php:27
msgid "Search widget area is empty."
msgstr "ناحیه ابزارک در صفحه جستجو خالی است."
#: sidebar-footer.php:24 sidebar-footer.php:58
msgid "Empty widget area."
msgstr ""
#: searchform.php:9
msgid "Search Here"
msgstr "جستجو"
#: comments.php:101
msgid "Website"
msgstr "وب سایت"
#: comments.php:100
msgid "E-Mail (required)"
msgstr "ایمیل (ضروری)"
#: comments.php:99
msgid "Name (required)"
msgstr "نام (ضروری)"
#: comments.php:96
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
#: comments.php:91
msgid "Leave a Comment"
msgstr "ثبت دیدگاه"
#: comments.php:87
msgid "Logged in as %2$s. Log out?"
msgstr "وارد شده به عنوان %2$s. خروج؟"
#: comments.php:86
msgid "You must be %s logged in %s to post a comment"
msgstr "برای افزودن دیدگاه باید %s وارد شوید %s."
#: comments.php:58
msgid "Comments are closed."
msgstr "دیدگاه ها بسته شده اند."
#: comments.php:25
msgid "% Responses"
msgstr "% پاسخ"
#: comments.php:25
msgid "One Response"
msgstr "یک پاسخ"
#: comments.php:25
msgid "No Responses"
msgstr "بدون پاسخ"
#: comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "این نوشته رمزگذاری شده است. برای مشاهده نظرات، رمز را وارد کنید."
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:95
msgid "The %s Column in Footer."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:93
msgid "Subfooter %s Widget Area"
msgstr "ناحیه ابزارک ساب فوتر %s"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:73
msgid "The subfooter bar widget area."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:71
msgid "Subfooter Bar Widget Area"
msgstr "ناحیه ابزارک نوار ساب فوتر"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:61
msgid "The which is accessible only on search result page."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:59
msgid "Search Result Widget Area"
msgstr "ناحیه ابزارک صفحه نتایج جستجو"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:51
msgid "The secondary sidebar which is accessible only on blog pages."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:49
msgid "Blog Secondary Widget Area"
msgstr "ناحیه ابزارک دوم بلاگ"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:41
msgid "The primary sidebar which is accessible only on blog pages."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:39
msgid "Blog Primary Widget Area"
msgstr "ناحیه ابزارک اصلی بلاگ"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:31
msgid "The secondary sidebar which is accessible on all pages."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:29
msgid "Global Secondary Widget Area"
msgstr "ناحیه ابزارک دوم سراسری"
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:21
msgid "The primary sidebar which is accessible on all pages."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/the-widget-areas.php:19
msgid "Global Primary Widget Area"
msgstr "ناحیه ابزارک اصلی سراسری"
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:139
msgid "Thanks for your Message. Your message sent successfully."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:136
msgid "Send"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:135
msgid "message*"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:134
msgid "website"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:133
msgid "email*"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:132
msgid "name*"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:82
msgid "Please enter a message."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:71
msgid "You entered an invalid email address."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:68
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:61
msgid "Please enter your name."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:41
msgid "Add contact Form too sidebar"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/sidebars/excluded/widget-contact-form.php:39
msgid "[auxin] Contact Form"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:221
msgid "An exclusive framework for averta themes."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:201
msgid "Reset all options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:198
msgid "Save All Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:119
msgid "%s Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:119
msgid "Options Panel"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:94
msgid "Theme Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-view.php:89
msgid "The parent menu %s
not found."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1228
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1239
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1245
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1251
msgid "%s control type is deprecated. Use %s instead!"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1183
msgid "Color"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1093
msgid "Remove sidebar"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1085
msgid "Created Sidebars"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1074
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:1140
msgid "Create sidebar"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:928
msgid "Import"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:702
msgid "Select Page .."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:595
msgid "Specifies the background is fixed or scrollable as user scrolls the document."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:482
msgid "You can upload custom image for site background."
msgstr "می توانید تصویر دلخواهی برای پس زمینه سایت بارگذاری کنید."
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:475
msgid "Specifies the color of website background."
msgstr "رنگ پس زمینه سایت را مشخص می کند."
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:380
msgid "Select Media"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:378
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:379
msgid "Add Media"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:206
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:878
msgid "Browse"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:330
msgid "All options Imported"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:279
msgid "All options updated"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:277
msgid "All options are reseted"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:238
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:303
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:233
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-controller.php:297
msgid "Authorization failed"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:123
msgid "Post Options"
msgstr "تنظیمات نوشته"
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:115
msgid "Page Options"
msgstr "تنظیمات برگه"
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:106
msgid "Service Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:96
msgid "Testimonial Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:86
msgid "FAQ Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:76
msgid "Client Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:66
msgid "Staff Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:56
msgid "News Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/post-types/index.php:46
msgid "Portfolio Options"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2614
msgid "Activate %2$s"
msgstr "فعال سازی %2$s"
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2608
msgid "Update %2$s"
msgstr "بروزرسانی %2$s"
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Install %2$s"
msgstr "نصب %2$s"
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "افزونه ای برای نصب، بروز رسانی یا فعال سازی وجود ندارد."
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2342
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1982
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "یک یا چند افزونه ضروری یا پیشنهاد شده به نصب، بروزرسانی یا فعالسازی نیاز دارند."
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:332
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "بروزرسانی افزونه ها: %s"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:2331
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:73
msgid "Continue reading"
msgstr "ادامه خواندن"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1960
msgid "Next »"
msgstr "بعدی «"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1959
msgid "« Previous"
msgstr "» قبلی"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1752
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1868
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1962
msgid "Last"
msgstr "آخرین"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1751
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1867
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1961
msgid "First"
msgstr "اولین"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1750
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1866
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1749
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1865
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1565
msgid "Menu for \"footer\" location not found."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1140
msgid "Menu for \"header-secondary\" location is not found."
msgstr "منویی برای موقعیت \"سربرگ-فرعی\" یافت نشد."
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:56
msgid "Next →"
msgstr "بعدی ←"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:55
msgid "← Previous Post"
msgstr "→ نوشته قبلی"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:32
msgid "(Edit)"
msgstr "(ویرایش)"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:29
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "دیدگاه شما در انتظار بازبینی است."
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:27
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s در %2$s"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:1210
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:1213
#: searchform.php:10
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:1204
msgid "Type here .."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:1204
msgid "Search..."
msgstr "جستجو..."
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:466
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:56
#: templates/theme-parts/entry/post.php:63
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:66
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:462
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:41
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:88
#: templates/theme-parts/entry/post.php:45
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:50
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:146
msgid "View all posts by %s"
msgstr "نمایش همه نوشته های %s"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:460
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:39
#: templates/theme-parts/entry/post-column.php:87
#: templates/theme-parts/entry/post.php:43
#: templates/theme-parts/entry/single-post.php:48
msgid "by"
msgstr "توسط"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:458
msgid "Posted on"
msgstr "در تاریخ"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:231
msgctxt "Title of all posts by author"
msgid "All posts by : "
msgstr "همه ی نوشته های:"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:228
msgid "Yearly Archives"
msgstr "بایگانی سالانه"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:225
msgid "Monthly Archives"
msgstr "بایگانی ماهانه"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:222
msgid "Daily Archives"
msgstr "بایگانی روزانه"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:219
msgid "Posts tagged"
msgstr "نوشته های برچسب خورده"
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:215
msgid "Posts in category : "
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-header.php:209
msgid "Results for: "
msgstr "نتایج جستجو برای:"
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:388
msgid "Page %s"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:192
msgid "Skills"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:191
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:187
msgid "Google Plus"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:129
msgid "You are using %1$s theme version %2$s"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:117
msgid "Footer Navigation"
msgstr "منوی فوتر"
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:114
msgid "Header Secondary Navigation"
msgstr "منوی دوم (فرعی) هدر"
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:113
msgid "Header Primary Navigation"
msgstr "منوی اصلی هدر"
#: auxin/auxin-include/include/hooks-admin.php:44
msgid "Theme Setting"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2250
msgid "pattern 19"
msgstr "الگوی 19"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2245
msgid "pattern 18"
msgstr "الگوی 18"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2240
msgid "pattern 17"
msgstr "الگوی 17"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2235
msgid "pattern 16"
msgstr "الگوی 16"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2230
msgid "pattern 15"
msgstr "الگوی 15"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2225
msgid "pattern 14"
msgstr "الگوی 14"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2220
msgid "pattern 12"
msgstr "الگوی 12"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2215
msgid "pattern 11"
msgstr "الگوی 11"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2210
msgid "pattern 10"
msgstr "الگوی 10"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2205
msgid "pattern 9"
msgstr "الگوی 9"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2200
msgid "pattern 8"
msgstr "الگوی 8"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2195
msgid "pattern 7"
msgstr "الگوی 7"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2190
msgid "pattern 6"
msgstr "الگوی 6"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2185
msgid "pattern 5"
msgstr "الگوی 5"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2180
msgid "pattern 4"
msgstr "الگوی 4"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2175
msgid "pattern 3"
msgstr "الگوی 3"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2170
msgid "pattern 2"
msgstr "الگوی 2"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:2165
msgid "pattern 1"
msgstr "الگوی 1"
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:414
msgid "All"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:408
msgid "previous"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:407
msgid "next"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions.php:387
msgid " Continue reading .."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:69
msgid "Create your awesome Food Website using this demo as a starter. Best choice for restaurant looks."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:68
msgid "Food Blog"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:61
msgid "Create your classic good looking Blog using this demo as a starter. Best choice for a classic blogger."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:60
msgid "Classic Blog"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:53
msgid "Create your awesome Journey Website using this demo as a starter. Best choice for adventure looks."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/include/functions-admin.php:52
msgid "The Journey"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/compatibility/wpml.php:13
msgid "This is also available in: "
msgstr "این همچنین در دسترس است در:"
#: auxin/auxin-include/compatibility/woocommerce.php:79
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:1614
msgid "View your shopping cart"
msgstr "نمایش سبد خرید"
#: auxin/auxin-include/classes/excluded/class-auxin-theme-updater.php:193
msgid "Error! Failed to connect filesystem"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:73
msgid "The callback for widget does not exists."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:348
msgid "Original: %s"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:341
msgid "To the top"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:338
msgid "Down one"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:337
msgid "Up one"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:336
msgid "Move"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:284
msgid "Choose"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:202
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:200
msgid "Description"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:194
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:188
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:183
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:176
msgid "Title Attribute"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:170
msgid "Navigation Label"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:163
msgid "URL"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:152
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:154
msgid "Edit Menu Item"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:150
msgid "Move down"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:137
msgid "Move up"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:123
msgid "Column"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:122
msgid "Mega"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:117
msgid "sub item"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:102
msgid "%s (Pending)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:98
msgid "%s (Invalid)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-theme-check-update.php:195
#: auxin/auxin-include/classes/excluded/class-auxin-theme-updater.php:166
msgid "Error on connecting to download API .."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-theme-check-update.php:177
#: auxin/auxin-include/classes/excluded/class-auxin-theme-updater.php:149
msgid "Faild to connect to download API .."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:187
msgid "Enter Customer Name Here"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:150
msgctxt "Category at testimonial edit columns"
msgid "Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:149
msgctxt "Customer Name column at testimonial edit columns"
msgid "Customer Name"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:148
msgctxt "Image column at testimonial edit columns"
msgid "Image"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:128
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "testimonial-cats"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:107
msgctxt "testimonial-category admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:106
msgid "Search in Testimonial Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:105
msgid "New Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:104
msgid "Add New Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:103
msgid "Update Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:102
msgid "Edit Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:101
msgid "Parent Testimonial Category:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:100
msgid "Parent Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:99
msgid "All Testimonial Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:98
msgid "Testimonial Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:97
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:116
msgid "Testimonial Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:63
msgid "Here you can add new testimonial to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:58
msgid "No Testimonial found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:57
msgid "No Testimonial found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:56
msgid "Parent Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:55
msgid "Search Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:54
msgid "View Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:53
msgid "New Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:52
msgid "Edit Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:51
msgid "Add New Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:50
msgid "All Testimonials"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:49
msgid "Add Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:48
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Testimonials"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-testimonial.php:47
msgid "Testimonial"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:194
msgid "Enter Staff Name Here"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:152
msgctxt "department column at staff edit columns"
msgid "department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:151
msgctxt "Name column at staff edit columns"
msgid "Staff Name"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:150
msgctxt "Image column at staff edit columns"
msgid "Image"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:130
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:109
msgctxt "staff-department admin menu name"
msgid "Departments"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:108
msgid "Search in Departments"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:107
msgid "New Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:106
msgid "Add New Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:105
msgid "Update Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:104
msgid "Edit Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:103
msgid "Parent Department:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:102
msgid "Parent Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:101
msgid "All Departments"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:100
msgid "Department"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:99
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:118
msgid "Departments"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:65
msgid "Here you can add new staff to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:60
msgid "No Staffs found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:59
msgid "No Staffs found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:58
msgid "Parent Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:57
msgid "Search Staffs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:56
msgid "View Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:55
msgid "New Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:54
msgid "Edit Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:53
msgid "Add New Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:52
msgid "All Staffs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:51
msgid "Add Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:50
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Staffs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-staff.php:49
msgid "Staff"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:184
msgid "Enter Service Name Here"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:130
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "service-categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:109
msgctxt "service-category admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:108
msgid "Search in Service Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:107
msgid "New Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:106
msgid "Add New Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:105
msgid "Update Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:104
msgid "Edit Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:103
msgid "Parent Service Category:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:102
msgid "Parent Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:101
msgid "All Service Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:100
msgid "Service Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:99
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:118
msgid "Service Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:64
msgid "Here you can add new service to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:59
msgid "No Service found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:58
msgid "No Service found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:57
msgid "Parent Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:56
msgid "Search Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:55
msgid "View Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:54
msgid "New Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:53
msgid "Edit Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:52
msgid "Add New Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:51
msgid "All Services"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:50
msgid "Add Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:49
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Services"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-service.php:48
msgid "Service"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:248
msgid "This is an image that is chosen as the representative/cover image for your project."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:203
msgctxt "Date column at portfolio edit columns"
msgid "Release Date"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:202
msgctxt "Tag/Filter column at portfolio edit columns"
msgid "Tag / Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:201
msgctxt "Link column at portfolio edit columns"
msgid "Project's Link"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:200
msgctxt "Type column at portfolio edit columns"
msgid "Project Type"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:199
msgctxt "Title column at portfolio edit columns"
msgid "Portfolio Title"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:198
msgctxt "Image column at portfolio edit columns"
msgid "Image"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:178
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "portfolio-tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:157
msgctxt "portfolio-tag admin menu name"
msgid "Tags (Filters)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:152
msgid "New Portfolio Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:151
msgid "Add new Portfolio Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:150
msgid "Update Portfolio Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:149
msgid "Edit Portfolio Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:148
msgid "Parent Portfolio Tag:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:147
msgid "Parent Portfolio Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:146
msgid "All Portfolio Tags/filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:144
msgid "Search in Portfolio Tags/filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:143
msgid "Portfolio Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:142
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:166
msgid "Portfolio Tags/Filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:130
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "portfolio-cat"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:109
msgctxt "portfolio-cat admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:108
msgid "Search in Portfolio Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:107
msgid "New Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:106
msgid "Add New Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:105
msgid "Update Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:104
msgid "Edit Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:103
msgid "Parent Portfolio Category:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:102
msgid "Parent Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:101
msgid "All Portfolio Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:100
msgid "Portfolio Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:99
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:118
msgid "Portfolio Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:65
msgid "Here you can add new portfolio to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:60
msgid "No Portfolios found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:59
msgid "No Portfolios found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:58
msgid "Parent Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:57
msgid "Search Portfolios"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:56
msgid "View Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:55
msgid "New Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:54
msgid "Edit Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:53
msgid "Add New Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:52
msgid "All Portfolios"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:51
msgid "Add Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:50
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Portfolios"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:49
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:211
#: templates/theme-parts/content.php:23
msgid "Tags"
msgstr "برچسب ها"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:210
msgctxt "Category column at News edit columns"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:209
msgctxt "Title column at News edit columns"
msgid "News Title"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:174
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "news-tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:153
msgctxt "News-tag admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:151
msgid "Add or remove Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:150
msgid "Separate \"Tag\" with commas"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:148
msgid "New News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:147
msgid "Add new News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:146
msgid "Update News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:145
msgid "Edit News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:144
msgid "Parent News Tag:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:143
msgid "Parent News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:142
msgid "All News Tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:141
msgid "Popular Tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:140
msgid "Search in News Tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:139
msgid "News Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:138
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:162
msgid "News Tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:126
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "news-cats"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:105
msgctxt "news-category admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:104
msgid "Search in News Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:103
msgid "New News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:102
msgid "Add New News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:101
msgid "Update News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:100
msgid "Edit News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:99
msgid "Parent News Category:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:98
msgid "Parent News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:97
msgid "All News Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:96
msgid "News Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:95
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:114
msgid "News Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:61
msgid "Here you can add news to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:56
msgid "No News found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:55
msgid "No News found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:54
msgid "Parent News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:53
msgid "Search News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:52
msgid "View News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:51
msgid "New News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:50
msgid "Edit News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:49
msgid "Add New News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:48
msgid "All News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:47
msgid "Add News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:46
msgctxt "Admin menu name"
msgid "News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:45
msgid "News"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:173
msgid "Enter Question Here"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:139
msgctxt "Category column at FAQ edit columns"
msgid "Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:138
msgctxt "Question column at FAQ edit columns"
msgid "Question"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:115
msgid "FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:105
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:104
msgid "New FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:103
msgid "Add new FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:102
msgid "Update FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:101
msgid "Edit FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:97
msgid "All FAQ Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:96
msgid "Search in FAQ Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:95
msgctxt "FAQ Category singular name"
msgid "FAQ Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:94
msgctxt "FAQ Categories general name"
msgid "FAQ Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:56
msgid "No FAQs found in Trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:55
msgid "No FAQs found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:54
msgid "Search FAQs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:53
msgid "View FAQs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:52
msgid "New FAQ"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:51
msgid "Edit FAQ"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:50
msgid "Add New FAQ"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:49
msgid "All FAQs"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:48
msgctxt "FAQs labels"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:47
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-faq.php:46
msgctxt "archive ,menu & breadcrumb label for FAQ"
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:267
msgid "Enter Client/Partner Name Here"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:235
msgid "This is an image that is chosen as the representative/cover image for your client."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:193
msgctxt "Tag/Filter column at client edit columns"
msgid "Tag / Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:192
msgctxt "Link column at client edit columns"
msgid "Client's Link"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:191
msgctxt "Category column at client edit columns"
msgid "Client's Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:190
msgctxt "Title column at client edit columns"
msgid "Client's Name"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:189
msgctxt "Image column at client edit columns"
msgid "Logo"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:169
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "client-tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:157
msgid "client Tags/Filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:148
msgctxt "client-tag admin menu name"
msgid "Tags (Filters)"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:147
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:152
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:156
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:146
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:155
msgid "Add or remove Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:145
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:154
msgid "Separate \"Tag/Filter\" with commas"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:143
msgid "New client Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:142
msgid "Add new client Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:141
msgid "Update client Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:140
msgid "Edit client Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:139
msgid "Parent client Tag:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:138
msgid "Parent client Tag"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:137
msgid "All client Tags/filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:136
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-portfolio.php:145
msgid "Popular Tags/filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:135
msgid "Search in client Tags/filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:134
msgid "Client Tag/Filter"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:133
msgid "Client Tags/Filters"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:121
msgctxt "taxonomy slug"
msgid "client-cat"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:100
msgctxt "Client-cat admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:99
msgid "Search in Client Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:98
msgid "New Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:97
msgid "Add New Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:96
msgid "Update Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:95
msgid "Edit Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:94
msgid "Parent Client Category:"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:93
msgid "Parent Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:92
msgid "All Client Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:91
msgid "Client Category"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:90
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:109
msgid "Client Categories"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:60
msgid "Here you can add new client to your website."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:55
msgid "No clients found in trash"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:54
msgid "No clients found"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:53
msgid "Parent Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:52
msgid "Search Clients"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:51
msgid "View Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:50
msgid "New Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:49
msgid "Edit Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:48
msgid "Add New Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:47
msgid "All Clients, Partners"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:46
msgid "Add Client, Partner"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:45
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-client.php:44
msgid "Client"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-permalink.php:245
msgid "sample-post"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-permalink.php:233
msgid "These settings control the permalinks used for theme's post types. These settings only apply when not using \"default\" permalinks above."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-permalink.php:219
msgid "Setting for %s archive page "
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-permalink.php:207
msgid "Setting for %s single page"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-permalink.php:138
msgid "%s Permalink Setting"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:767
msgid "Background video WebM"
msgstr "ویدیوی پس زمینه با فرمت WebM"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:759
msgid "Background video Ogg"
msgstr "ویدیوی پس زمینه با فرمت Ogg"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:752
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:760
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:768
msgid "You can upload custom video for title background"
msgstr "می توانید ویدیوی دلخواهی را برای پس زمینه عنوان بارگذاری کنید"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:751
msgid "Background video MP4"
msgstr "ویدیوی پس زمینه با فرمت MP4"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:745
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:753
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:761
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:769
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:483
msgid "Note: if you set custom image, default image backgrounds will be ignored."
msgstr "نکته: اگر تصویر دلخواهی تنظیم کنید، تصویر پس زمینه پیش فرض نادیده گرفته می شود."
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:735
msgid "Background pattern"
msgstr "الگوی پس زمینه"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:713
msgid "Background size"
msgstr "اندازه پس زمینه"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:667
msgid "Specifies background image alignment"
msgstr "تراز تصویر پس زمینه را مشخص می کند."
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:666
msgid "Background position"
msgstr "موقعیت پس زمینه"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:648
msgid "Specifies the background is fixed or scrollable as user scrolls the document"
msgstr "مشخص می کند هنگام اسکرول صفحه توسط کاربر پس زمینه ثابت باشد یا اسکرول شود."
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:647
msgid "Background attachment"
msgstr "پیوست پس زمینه"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:619
msgid "Specifies how background image repeats"
msgstr "نحوه تکرار تصویر پس زمینه را مشخص می کند."
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:618
msgid "Background repeat"
msgstr "تکرار پس زمینه"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:514
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:273
msgid "Add Image(s)"
msgstr "افزودن تصویر(ها)"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:184
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:223
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:210
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:882
msgid "Remove image"
msgstr "حذف تصویر"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-hub.php:147
msgid "Loading options.."
msgstr "تنظیمات بارگذاری.."
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:111
msgid "Custom Style"
msgstr "استایل دلخواه"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:105
msgid "Hide on Mobile"
msgstr "پنهان سازی در موبایل"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:99
msgid "Hide on Tablet"
msgstr "پنهان سازی در تبلت"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:93
msgid "Hide on Desktop"
msgstr "پنهان سازی در دسکتاپ"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:77
msgid "Number of Columns"
msgstr "تعداد ستون ها"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:69
msgid "Start Row From Here"
msgstr "شروع ردیف از اینجا"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:56
msgid "Icon Alignment"
msgstr "تراز آیکن"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:50
msgid "Icon"
msgstr "آیکن"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:44
msgid "Hide Label"
msgstr "پنهان یازی برچسب"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:38
msgid "Disable Link"
msgstr "غیرفعال کردن لینک"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:31
msgid "Submenu as Mega menu"
msgstr "زیرمنو به عنوان مگامنو"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:201
msgid "Please %s select a demo %s to import."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:193
msgid "The demo that you have requested is not valid. Please try to %s select a demo %s to import."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:176
msgid "In order to import the demo data, you need to have \"WordPress Importer\" plugin installed. Please %s install and activate %s it and then try importing the demo data again."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:146
msgid "Importing Demo Data"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:106
msgid "Import demo data for %s theme."
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-import.php:105
msgid "Auxin Importer"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:367
msgid "Choose Video"
msgstr "انتخاب ویدیو"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:366
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:576
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:292
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:310
msgid "Select Video"
msgstr "انتخاب ویدیو"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:365
msgid "Submit Video"
msgstr "تایید ویدیو"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:364
msgid "Change Video"
msgstr "تغییر ویدیو"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:363
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:576
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:290
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:291
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:308
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:309
msgid "Add Video"
msgstr "افزودن ویدیو"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:352
msgid "Choose Audio"
msgstr "انتخاب صدا"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:351
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:545
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:316
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:345
msgid "Select Audio"
msgstr "انتخاب صدا"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:350
msgid "Submit Audio"
msgstr "تایید صدا"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:349
msgid "Change Audio"
msgstr "تغییر صدا"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:348
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:545
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:314
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:315
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:343
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:344
msgid "Add Audio"
msgstr "افزودن صدا"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:322
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:337
msgid "Choose Image"
msgstr "انتخاب تصویر"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:321
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:336
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:484
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:514
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:245
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:268
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:240
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:275
msgid "Select Image"
msgstr "انتخاب تصویر"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:320
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:335
msgid "Submit Image"
msgstr "تایید تصویر"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:319
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:334
msgid "Change Image"
msgstr "تغییر تصویر"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:318
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customizer.php:333
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:484
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:514
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:243
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:244
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:266
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:267
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:238
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:239
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:274
msgid "Add Image"
msgstr "افزودن تصویر"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:505
msgid "Choose File"
msgstr "انتخاب فایل"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:503
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:361
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:208
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:880
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:502
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:504
msgid "Select File"
msgstr "انتخاب فایل"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:501
msgid "Change File"
msgstr "تغییر فایل"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:500
msgid "Add File"
msgstr "افزودن فایل"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:29
#: comments.php:89
msgid "Submit"
msgstr "تایید"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:28
msgid "The description"
msgstr "توضیحات"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-breadcrumb.php:217
msgctxt "navigate to next page"
msgid "next"
msgstr "بعدی"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-breadcrumb.php:214
msgctxt "navigate to previous page"
msgid "previous"
msgstr "قبلی"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-breadcrumb.php:115
msgid "show all"
msgstr "نمایش همه"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-breadcrumb.php:65
msgctxt "Home in breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "صفحه اصلی"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-dashboard.php:33
msgid "%s Status"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:211
msgid "Apply"
msgstr "اعمال"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:210
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-walker-nav-menu-back.php:362
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:206
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-fonts.php:212
msgid "Custom Fonts"
msgstr "فونت دلخواه"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:205
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-fonts.php:115
msgid "Google Early Access"
msgstr "فونت های گوگل ( دسترسی اولیه )"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:204
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-fonts.php:89
msgid "System Fonts"
msgstr "فونت های سیستم"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:203
msgid "Google Fonts"
msgstr "فونت های گوگل"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:202
msgid "Style:"
msgstr "ظاهر:"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:201
msgid "Size:"
msgstr "اندازه:"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:200
msgid "Font:"
msgstr "فونت:"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:199
msgid "Preview text:"
msgstr "متن یش نمایش:"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:196
msgid "Visual Icon Selector"
msgstr "انتخابگر آیکن بصری"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-admin-assets.php:193
msgid "Execute"
msgstr "اجرا"
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:163
msgid "VERSION: "
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:150
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:107
msgid "installed"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:82
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:58
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4930
msgid "Specifies the alignment of button."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4929
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4912
msgid "Specifies to animate the page when goto top button clicked."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4911
msgid "Animate scroll"
msgstr "افزودن انیمیشن به اسکرول"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4900
msgid "Display Go to top button"
msgstr "نمایش دکمه رفتن به بالا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4896
msgid "Go to Top Button Options"
msgstr "تنظیمات دکمه رفتن به بالا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4895
msgid "Go to Top Button "
msgstr "دکمه رفتن به بالا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4881
msgid "Your theme options code which you can import later."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4874
#: auxin-content/options/aux-options.php:4875
#: auxin-content/options/aux-options.php:4880
msgid "Export Theme Options"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4854
msgid "Theme options code"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4848
#: auxin-content/options/aux-options.php:4849
msgid "Import Theme Options"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4819
#: auxin-content/options/aux-options.php:4820
msgid "Extras"
msgstr "موارد اضافه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4803
msgid "© 2016 Company. All rights reserved"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4791
msgid "Footer Copyright Text"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4749
msgid "Footer Preset 4"
msgstr "طرح اماده فوتر 4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4745
msgid "Footer Preset 3"
msgstr "طرح آماده فوتر 3"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4741
msgid "Footer Preset 2"
msgstr "طرح آماده فوتر 2"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4737
msgid "Footer Preset 1"
msgstr "طرح آماده فوتر 1"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4718
msgid "Specifies the footer layout"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4717
msgid "Footer Layout"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4694
msgid "Specifies the maximum height of the logo in footer."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4693
msgid "Footer Logo Height"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4672
msgid "This image represents the logo in footer of website."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4671
msgid "Footer Logo"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4660
msgid "Enable it to display footer on all pages."
msgstr "برای نمایش فوتر در همه صفحات این گزینه را فعال کنید."
#: auxin-content/options/aux-options.php:4659
msgid "Display Footer"
msgstr "نمایش فوتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4628
msgid "Specifies the background color of subfooter"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4616
msgid "5 Columns- 1/5 1/5 1/5 1/5 1/5"
msgstr "5 ستون- 1/5 1/5 1/5 1/5 1/5"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4612
msgid "4 Columns- 1/4 1/4 1/4 1/4"
msgstr "4 ستون- 1/4 1/4 1/4 1/4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4608
msgid "3 Columns- 1/4 1/4 1/2"
msgstr "3 ستون- 1/4 1/4 1/2"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4604
msgid "3 Columns- 1/2 1/4 1/4"
msgstr "3 ستون- 1/2 1/4 1/4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4600
msgid "3 Columns- 1/3 1/3 1/3"
msgstr "3 ستون- 1/3 1/3 1/3"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4596
msgid "2 Columns- 1/4 3/4"
msgstr "2 ستون- 1/4 3/4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4592
msgid "2 Columns- 3/4 1/4"
msgstr "2 ستون- 3/4 1/4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4588
msgid "2 Columns- 1/3 2/3"
msgstr "2 ستون- 1/3 2/3"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4584
msgid "2 Columns- 2/3 1/3"
msgstr "2 ستون- 2/3 1/3"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4580
msgid "2 Columns- 1/2 1/2"
msgstr "2 ستون- 1/2 1/2"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4576
msgid "1 Column"
msgstr "1 ستون"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4562
msgid "It generates some widgetareas for subfooter based on the layout which you need to %s fill them.%s"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4561
msgid "Select layout for subfooter widget columns."
msgstr "چیدمان ستون های ابزارک ساب فوتر را انتخاب کنید."
#: auxin-content/options/aux-options.php:4560
msgid "Subfooter Layout"
msgstr "چیدمان ساب فوتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4549
msgid "Enable it to display subfooter on all pages."
msgstr "برای نمایش ساب فوتر در همه صفحات این گزینه را فعال کنید."
#: auxin-content/options/aux-options.php:4548
msgid "Display Subfooter"
msgstr "نمایش ساب فوتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4543
msgid "Sub Footer Setting"
msgstr "تنظیمات ساب فوتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4542
msgid "Sub Footer"
msgstr "ساب فوتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4516
msgid "Specifies the background color of subfooter bar"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4505
msgid "Boxed with small vertical padding"
msgstr "جعبه ای با فاصله داخلی عمودی کم"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4501
msgid "Full with small vertical padding"
msgstr "تمام عرض با فاصله داخلی عمودی کم"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4479
msgid "Subfooter Bar Layout"
msgstr "چیدمان نوار ساب فوتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4468
msgid "Specifies to show subfooter bar at above of subfooter."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4467
msgid "Display Subfooter Bar"
msgstr "نمایش نوار ساب فوتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4463
msgid "Subfooter Bar Setting"
msgstr "تنظیمات نوار ساب فوتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4462
msgid "Subfooter Bar"
msgstr "نوار ساب فوتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4453
#: auxin-content/options/aux-options.php:4655
msgid "Footer Setting"
msgstr "تنظیمات فوتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4452
#: auxin-content/options/aux-options.php:4654
msgid "Footer"
msgstr "فوتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4226
msgid "Product Taxonomy Sidebar Style"
msgstr "ظاهر ستون کناری صفحه طبقه بندی محصول"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4186
msgid "Specifies the position of sidebar on product category & tag page."
msgstr "موقعیت ستون کناری در صفحه دسته بندی و برچسب محصول را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:4185
msgid "Product Taxonomy Sidebar Position"
msgstr "موقعیت ستون کناری در صفحه طبقه بندی محصول"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4134
#: auxin-content/options/aux-options.php:4263
msgid "Product Category & Tag Page Setting"
msgstr "تنظیمات صفحه دسته بندی و برچسب محصول"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4133
#: auxin-content/options/aux-options.php:4262
msgid "Product Category & Tag"
msgstr "دسته بندی و برچسب محصول"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4097
msgid "Shop Sidebar Style"
msgstr "ظاهر ستون کناری فروشگاه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4057
msgid "Specifies the position of sidebar on shop page."
msgstr "موقعیت ستون کناری در صفحه فروشگاه را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:4056
msgid "Shop Page Sidebar Position"
msgstr "موقعیت ستون کناری در صفحه فروشگاه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:4002
msgid "Shop Page Setting"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:4001
msgid "Shop Page"
msgstr "صفحه فروشگاه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3964
msgid "Single Product Sidebar Style"
msgstr "ظاهر ستون کناری محصول تکی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3924
msgid "Specifies the position of sidebar on single product page."
msgstr "موقعیت ستون کناری را در صفحه تکی محصول مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:3923
msgid "Single Product Sidebar Position"
msgstr "موقعیت ستون کناری محصول تکی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3865
msgid "Single Product Page Setting"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:3864
msgid "Single Product Page"
msgstr "صفحه تکی محصول"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3855
msgid "Woocommerce Setting"
msgstr "تنظیمات ووکامرس"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3854
msgid "Woocommerce"
msgstr "ووکامرس"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3339
msgid "Specifies summary character length on post taxonomy page."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:3317
msgid "Taxonomy content length"
msgstr "طول محتوای طبقه بندی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3243
msgid "Taxonomy Page Sidebar Position"
msgstr "موقعیت ستون کناری در صفحه طبقه بندی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3205
msgid "Taxonomy Page Template"
msgstr "قالب صفحه طبقه بندی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3201
msgid "Blog Category & tag page Setting"
msgstr "تنظیمات دسته بندی و برچسب بلاگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3200
msgid "Blog Category & tag"
msgstr "دسته بندی و برچسب بلاگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3174
msgid "Slideshow delay in seconds"
msgstr "تاخیر اسلایدشو بر حسب ثانیه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3158
msgid "Slideshow"
msgstr "اسلایدشو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3141
msgid "Looped navigation"
msgstr "ناوبری چرخه ای"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3125
msgid "Space between slides"
msgstr "فاصله بین اسلایدها"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3110
msgid "Specifies to insert arrow buttons over slider."
msgstr "قرار دادن دکمه های فلش دار روی اسلایدر را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:3109
msgid "Arrow navigation"
msgstr "فلش های ناوبری"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3094
msgid "Slider image height"
msgstr "ارتفاع تصویر اسلایدر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3078
msgid "Slider image width"
msgstr "عرض تصویر اسلایدر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3063
msgid "Exclude posts without image"
msgstr "نادیده گرفتن نوشته های بدون تصویر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3043
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:743
msgid "Background image"
msgstr "تصویر پس زمینه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3036
msgid "Custom image"
msgstr "تصویر دلخواه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3035
msgid "First image in post"
msgstr "اولیت تصویر در نوشته"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3034
msgid "Featured image"
msgstr "تصویر شاخص"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3033
msgid "Auto select"
msgstr "انتخاب خودکار"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3021
msgid "Grab the image from"
msgstr "گرفتن تصویر از"
#: auxin-content/options/aux-options.php:3001
msgid "Insert post meta"
msgstr "افزودن متای نوشته"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2985
msgid "Insert post title"
msgstr "افزودن عنوان نوشته"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2976
msgid "Dark overlay"
msgstr "تیره فراگیر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2972
msgid "Light overlay"
msgstr "روشن فراگیر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2968
msgid "Dark and boxed"
msgstr "جعبه ای تیره"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2964
msgid "Light and boxed"
msgstr "جعبه ای روشن"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2951
msgid "Slider skin"
msgstr "پوسته اسلایدر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2944
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2943
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2931
msgid "Order direction"
msgstr "جهت مرتب سازی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2924
#: auxin/auxin-include/include/templates/templates-post.php:20
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2923
msgid "Date Modified"
msgstr "تاریخ ویرایش"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2922
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه ها"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2921
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2920
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2919
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2918
msgid "Menu Order"
msgstr "ترتیب فهرست"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2917
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-post-type-news.php:212
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2905
msgid "Order by"
msgstr "مرتب کردن بر اساس"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2890
msgid "Specifies number of post to displace or pass over."
msgstr "تعداد نوشته هایی که باید از آن ها عبور کرد یا آن ها را نادیده گرفت مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2889
msgid "Start offset"
msgstr "پرش از ابتدا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2873
msgid "Include posts"
msgstr "شامل شدن این نوشته ها"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2858
#: auxin-content/options/aux-options.php:2874
msgid "Post IDs separated by comma (eg. 53,34,87,25)."
msgstr "شناسه نوشته ها که با کاما از هم جدا شده اند. (مثلا 53,34,87,25)."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2857
msgid "Exclude posts"
msgstr "نادیده گرفتن این نوشته ها"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2838
msgid "Specifies maximum number of slides in slider."
msgstr "بیشترین تعداد اسلاید در اسلایدر را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2837
msgid "Slides number"
msgstr "تعداد اسلایدها"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2810
msgid "Insert below the header"
msgstr "قراردادن در زیر سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2806
msgid "Insert above archive content"
msgstr "قراردادن در بالای محتوای بایگانی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2793
msgid "Slider location"
msgstr "موقعیت اسلایدر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2779
msgid "Specifies to insert post slide above blog posts."
msgstr "اسلایدر نوشته را بالای نوسته های بلاگ قرار می دهد."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2778
msgid "Display Slider"
msgstr "نمایش اسلایدر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2774
msgid "Blog Slider Settings"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2773
msgid "Blog Slider"
msgstr "اسلایدر بلاگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2752
msgid "Specifies summary character length on blog page."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2751
#: auxin-content/options/aux-options.php:3338
msgid "Summery length"
msgstr "طول خلاصه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2742
#: auxin-content/options/aux-options.php:3329
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2738
#: auxin-content/options/aux-options.php:3325
msgid "Full text"
msgstr "تمام متن"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2730
msgid "Blog content length"
msgstr "طول محتوای بلاگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2698
msgid "Blog Sidebar Style"
msgstr "استایل ستون کناری بلاگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2656
msgid "Blog Sidebar Position"
msgstr "موقعیت ستون کناری بلاگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2647
#: auxin-content/options/aux-options.php:3234
msgid "Template 4"
msgstr "قالب 4"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2643
#: auxin-content/options/aux-options.php:3229
msgid "Template 3"
msgstr "قالب 3"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2639
#: auxin-content/options/aux-options.php:3224
msgid "Template 2"
msgstr "قالب 2"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2635
#: auxin-content/options/aux-options.php:3219
msgid "Template 1"
msgstr "قالب 1"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2622
msgid "Blog Template"
msgstr "قالب بلاگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2618
msgid "Setting for Blog Archive Page"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2617
msgid "Blog Page"
msgstr "صفحه بلاگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2588
msgid "Enable it to display author social in author section on single post pages."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2587
msgid "Display Author Socials"
msgstr "نمایش شبکه های اجتماعی نویسنده"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2570
msgid "Enable it to display author biography text in author section on single post pages."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2569
msgid "Display Author Biography Text"
msgstr "نمایش متن زندگی نامه نویسنده"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2558
msgid "Enable it to display author information after post content on single post pages."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2557
msgid "Display Author Section"
msgstr "نمایش بخش نویسنده"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2469
msgid "Single Post Sidebar Style"
msgstr "ظاهر ستون کناری نوشته تکی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2429
msgid "Specifies the position of sidebar on single post."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2428
msgid "Single Post Sidebar Position"
msgstr "موقعیت ستون کناری نوشته تکی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2423
msgid "Single Post Setting"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2422
msgid "Single Post"
msgstr "نوشته تکی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2413
msgid "Blog Setting"
msgstr "تنظیمات بلاگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2412
msgid "Blog"
msgstr "بلاگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2348
msgid "Set the fullscreen search skin."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2347
msgid "FullScreen Search Skin"
msgstr "طرح جستجوی تمام صفحه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2342
#: auxin-content/options/aux-options.php:2343
msgid "FullScreen Search"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2322
msgid "Add a message to show on top header bar."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2321
msgid "Message on Top Header Bar"
msgstr "پیام نوار سربرگ بالا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2297
msgid "Specifies the background color of top header bar."
msgstr "رنگ پس زمینه نوار سربرگ بالا را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2296
msgid "Top Header Bar Background Color"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2282
msgid "Language and menu left. Message, social, cart and search right"
msgstr "زبان و منو چپ. پیام، شبکه های اجتماعی، سبد خرید و جستجو راست"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2278
msgid "Menu left. Social, cart and search right"
msgstr "منو چپ. شبکه های اجتماعی، سبد خریدو جستجو راست"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2274
msgid "Message left. Social, cart and search right"
msgstr "پیام چپ. شبکه های اجتماعی، سبد خرید و جستجو راست"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2270
msgid "Language left. Social, cart and search right"
msgstr "زبان چپ. شبکه های اجتماعی، سبد خرید و جستجو راست"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2266
msgid "Menu left. Message, social, cart, search and language right"
msgstr "منو چپ. پیام، شبکه های اجتماعی، سبد خرید، جستجو و زبان راست"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2262
msgid "Social left. Cart and search right"
msgstr "شبکه های اجتماعی چپ. سبد خرید و جستجو راست"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2258
msgid "Message left. Menu and language right"
msgstr "پیام چپ. منو و زبان راست"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2254
msgid "Menu left. Social and search right"
msgstr "منو چپ. شبکه های اجتماعی و جستجو راست"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2241
msgid "Specifies the top header bar layout."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2240
msgid "Top Header Bar Layout"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2230
msgid "Enable it to show top header bar on your site. You can display socials, message or call info in this bar."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2229
msgid "Display Top Header bar?"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2224
msgid "Top Header bar Setting"
msgstr "تنظیمات نوار بالای هدر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2223
msgid "Top Header bar"
msgstr "نوار بالای هدر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2108
msgid "Specifies the background image of fullscreen menu panel"
msgstr "تصویر پس زمینه برای پنل تمام صفحه را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2107
msgid "Fullscreen Menu Background Image"
msgstr "تصویر پس زمینه منوی تمام صفحه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2083
msgid "Specifies the background color of fullscreen menu and search panel."
msgstr "رنگ پس زمینه برای منوی تمام صفحه و پنل جستجو را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2082
msgid "Fullscreen Menu Background Color"
msgstr "رنگ پس زمینه منوی تمام صفحه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2055
msgid "Specifies the skin of fullscreen menu panel."
msgstr "نمای پنل منوی تمام صفحه را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2054
msgid "Fullscreen Menu Skin"
msgstr "طرح منوی تمام صفحه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2047
msgid "Accordion"
msgstr "آکاردئون"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2043
msgid "Toggle"
msgstr "باز و بسته شونده"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2034
msgid "Specifies only one submenu shows at a time or multiple."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2033
msgid "Burger Menu Type"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:2022
msgid "Right side"
msgstr "سمت راست"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2018
msgid "Left side"
msgstr "سمت چپ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:2004
msgid "Specifies where offcanvas menu appears when the burger button is clicked."
msgstr "مشخص می کند زمانی که دکمه همبرگری کلیک شد، منوی خارج محدوده در کجا باز شود."
#: auxin-content/options/aux-options.php:2003
msgid "Offcanvas Alignment"
msgstr "تراز منوی خارج محدوده"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1995
msgid "Offcanvas panel"
msgstr "پنل خارج محدوده"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1991
msgid "FullScreen on entire page"
msgstr "تمام صفحه در کل صفحه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1987
msgid "Expandable under top header"
msgstr "بازشونده زیر سربرگ بالا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1978
msgid "Specifies where the menu appears when the burger button is clicked."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1977
msgid "Burger Menu Location"
msgstr "موقعیت منوی همبرگری"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1958
msgid "Specifies the burger button color."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1957
msgid "Burger Button Color"
msgstr "رنگ دکمه همبرگری"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1930
msgid "Burger Menu Options"
msgstr "تنظیمات منوی همبرگری"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1929
msgid "Burger Menu"
msgstr "منوی همبرگری"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1827
msgid "Specifies the minimum height of main menu items."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1826
msgid "Menu height"
msgstr "ارتفاع منو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1819
msgid "Below header menu items"
msgstr "زیر آیتم های منوی سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1815
msgid "Below header"
msgstr "زیر سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1806
msgid "Set the location of submenu in header area."
msgstr "تنظیم موقعیت زیرمنو در ناحیه سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1805
msgid "Submenu location "
msgstr "موقعیت زیرمنو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1794
msgid "Insert splitter symbol between menu items in header."
msgstr "افزودن سمبل جداکننده بین آیتم های منو در سربرگ."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1793
msgid "Display Menu Splitter"
msgstr "نمایش جداکننده منو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1782
msgid "Add submenu indicator icon to header menu items."
msgstr "افزودن شکلک شاخص زیرمنو به آیتم های منوی سربرگ."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1781
msgid "Display Submenu Indicator"
msgstr "نمایش شاخص زیرمنو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1773
msgid "Fade and move"
msgstr "محو و حرکت"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1772
msgid "Fade"
msgstr "محو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1764
msgid "Submenu animation effect"
msgstr "افکت انیمیشن زیرمنو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1757
msgid "Modern Paradox"
msgstr "پارادوکس مدرن"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1753
msgid "Center Paradox"
msgstr "پارادوکس وسط"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1749
msgid "Divided"
msgstr "جداشده"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1745
msgid "Dark Transparent"
msgstr "تیره شفاف"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1741
msgid "Classic"
msgstr "کلاسیک"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1737
msgid "Paradox"
msgstr "پارادوکس"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1727
msgid "Set the submenu skin."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1726
msgid "Header Submenu Skin"
msgstr "طرح زیرمنوی سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1722
msgid "Header Menu Options"
msgstr "تنظیمات منوی سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1721
msgid "Header Menu"
msgstr "منوی سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1505
msgid "logo would be scaled on sticky header, if you enable this option."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1504
msgid "Scale Logo on Sticky Header"
msgstr "متناسب کردن اندازه لوگو در سربرگ چسبان"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1473
msgid "Specifies the Sticky header height."
msgstr "ارتفاع سربرگ چسبان را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1472
msgid "Sticky Header Height"
msgstr "ارتفاع سربرگ چسبان"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1463
msgid "Enable this to display header menu on top even by scrolling the page."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1462
msgid "Enable Sticky Header"
msgstr "فعالسازی سربرگ چسبان"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1453
msgid "Enable this to add border below the header."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1452
msgid "Add border"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1433
msgid "Specifies the header height in pixel."
msgstr "ارتفاع سربرگ را بر حسب پیکسل مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1432
msgid "Header height"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1420
msgid "Full Width"
msgstr "تمام عرضص"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1402
msgid "Specifies boxed
or fullwidth
header."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1401
msgid "Header Width"
msgstr "عرض سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1392
msgid "Enable this to insert search button in the header."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1391
msgid "Search button"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1285
msgid "Header Section Setting"
msgstr "تنظیمات بخش سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1284
msgid "Header Section"
msgstr "بخش سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1273
msgid "Header Setting"
msgstr "تنظیمات سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1272
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1244
msgid "Specifies the default skin for self hosted audio player."
msgstr "نمای پیش فرض پخش کننده ی صدا برای صداهای محلی را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1243
msgid "Audio Player Skin"
msgstr "نمای پخش کننده صدا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1224
msgid "Specifies the default skin for self hosted video player."
msgstr "نمای پیش فرض پخش کننده ویدیو برای پخش کننده ویدیوهای محلی را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1223
msgid "Video Player Skin"
msgstr "نمای پخش کننده ویدیو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1217
#: auxin-content/options/aux-options.php:1218
msgid "Skin options"
msgstr "تنظیمات نما"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1195
msgid "If there are characters in your language that are not supported in fonts, use following options to load them."
msgstr "اگر در زبان شما کاراکترهایی وجود دارد که در فونت پشتیبانی نمی شوند، از تنظیمات زیر برای بارگذاری آن ها استفاده کنید."
#: auxin-content/options/aux-options.php:1194
msgid "Include Latin Charecters"
msgstr "شامل شدن کاراکترهای لاتین"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1153
msgid "Specifies menu typography here."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1152
msgid "Menu Typography"
msgstr "تایپوگرافی منو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1095
msgid "Specifies page main title typography."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1094
msgid "Page Heading"
msgstr "تیتر گذاری صفحه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:1037
msgid "Main titles contain section and widget titles. All h1
to h6
typography can be set here."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:1036
msgid "Main Titles"
msgstr "عنوان اصلی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:977
msgid "Specifies content typography."
msgstr "تایپوگرافی محتوا را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:976
msgid "Main Content"
msgstr "محتوای اصلی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:966
msgid "The following option overrides defaults typography if you enable this option."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:965
msgid "Enable Custom Typography"
msgstr "فعالسازی تایپوگرافی دلخواه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:961
msgid "Typography Setting"
msgstr "تنظیم تایپوگرافی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:960
msgid "Typography"
msgstr "تایپوگرافی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:773
msgid "Specifies the color of content background"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:771
msgid "Content Background Color"
msgstr "رنگ پس زمینه محتوا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:767
msgid "Content Background Setting"
msgstr "تنظیمات پس زمینه محتوا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:766
msgid "Content Background"
msgstr "پس زمینه محتوا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:740
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:656
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:598
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
#: auxin-content/options/aux-options.php:736
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:651
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:603
msgid "Scroll"
msgstr "اسکرول"
#: auxin-content/options/aux-options.php:730
msgid "Specifies whether the background is fixed or scrollable as user scrolls the document."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:729
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:594
msgid "Background Attachment"
msgstr "پیوست پس زمینه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:705
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:704
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:556
msgid "Right bottom"
msgstr "راست پایین"
#: auxin-content/options/aux-options.php:701
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:700
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:552
msgid "Center bottom"
msgstr "وسط پایین"
#: auxin-content/options/aux-options.php:697
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:696
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:548
msgid "Left bottom"
msgstr "چپ پایین"
#: auxin-content/options/aux-options.php:692
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:691
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:543
msgid "Right center"
msgstr "راست بالا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:688
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:687
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:539
msgid "Center center"
msgstr "وسط وسط"
#: auxin-content/options/aux-options.php:684
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:683
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:535
msgid "Left center"
msgstr "چپ وسط"
#: auxin-content/options/aux-options.php:679
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:678
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:530
msgid "Right top"
msgstr "راست بالا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:675
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:674
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:526
msgid "Center top"
msgstr "وسط بالا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:671
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:670
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:522
msgid "Left top"
msgstr "چپ بالا"
#: auxin-content/options/aux-options.php:666
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:519
msgid "Specifies background image alignment."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:665
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:518
msgid "Background Position"
msgstr "موقعیت پس زمینه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:640
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:638
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:584
msgid "Repeat vertically"
msgstr "تکرار عمودی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:636
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:633
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:579
msgid "Repeat horizontally"
msgstr "تکرار افقی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:632
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:628
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:574
msgid "Repeat horizontally and vertically"
msgstr "تکرار افقی و عمودی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:628
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:623
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:569
msgid "No repeat"
msgstr "بدون تکرار"
#: auxin-content/options/aux-options.php:623
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:566
msgid "Specifies how background image repeats."
msgstr "نحوه تکرار تصویر پس زمینه را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:622
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:565
msgid "Background Repeat"
msgstr "تکرار پس زمینه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:598
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:736
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:511
msgid "Here you can select one of these patterns as site image background."
msgstr "در اینجا می توانید یکی از این الگوها را به عنوان تصویر پس زمینه سایت انتخاب کنید."
#: auxin-content/options/aux-options.php:597
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:510
msgid "Background Pattern"
msgstr "الگوی پس زمینه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:575
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:726
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:497
msgid "Cover"
msgstr "پوشاننده"
#: auxin-content/options/aux-options.php:571
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:722
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:501
msgid "Contain"
msgstr "دربرگیرنده"
#: auxin-content/options/aux-options.php:567
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:60
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:717
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:493
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"
#: auxin-content/options/aux-options.php:561
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:714
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:490
msgid "Specifies the background size."
msgstr "اندازه پس زمینه را مشخص می کند."
#: auxin-content/options/aux-options.php:560
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:489
msgid "Background Size"
msgstr "اندازه پس زمینه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:536
msgid "Note: if you set custom image, default image backgrounds will be ignored"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:536
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:744
msgid "You can upload custom image for site background"
msgstr "می توانید تصویر دلخواهی را برای پس زمینه سایت بارگذاری کنید."
#: auxin-content/options/aux-options.php:534
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:481
msgid "Background Image"
msgstr "تصویر پس زمینه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:513
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:612
msgid "Specifies the color of website background"
msgstr "رنگ پس زمینه وب سایت را مشخص می کند"
#: auxin-content/options/aux-options.php:511
#: auxin-content/options/aux-options.php:4514
#: auxin-content/options/aux-options.php:4626
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:611
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:474
msgid "Background Color"
msgstr "رنگ پس زمینه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:502
msgid "Please note that these option works only on \"Boxed layout\""
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:501
msgid "Specifies the background options for the body of website (the canvas behind the website). If you enable this option, the following option overrides default background styles."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:500
msgid "Enable background"
msgstr "فعالسازی پس زمینه"
#: auxin-content/options/aux-options.php:496
msgid "Website Background Setting"
msgstr "تنظیمات پس زمینه وب سایت"
#: auxin-content/options/aux-options.php:495
msgid "Website Background"
msgstr "پس زمینه وب سایت"
#: auxin-content/options/aux-options.php:486
msgid "Appearance Setting"
msgstr "تنظیمات ظاهری"
#: auxin-content/options/aux-options.php:485
msgid "Appearance"
msgstr "ظاهر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:438
msgid "You can add your custom css code here. %s No need to use %s tag"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:437
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:433
msgid "Your Custom CSS"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:417
msgid "Enter your RSS Feed page. For example :"
msgstr "آدرس صفحه خوراک RSS خود را وارد کنید. برای مثال:"
#: auxin-content/options/aux-options.php:416
msgid "RSS"
msgstr "آر اس اس"
#: auxin-content/options/aux-options.php:405
msgid "Instagram"
msgstr "اینستاگرام"
#: auxin-content/options/aux-options.php:394
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:190
msgid "Pinterest"
msgstr "پینترست"
#: auxin-content/options/aux-options.php:383
msgid "Tumblr"
msgstr "تامبلر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:372
msgid "LinkedIn"
msgstr "لینکدین"
#: auxin-content/options/aux-options.php:361
msgid "Skype"
msgstr "اسکایپ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:350
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:189
msgid "Delicious"
msgstr "دلیسیوس"
#: auxin-content/options/aux-options.php:339
msgid "LastFM"
msgstr "لست اف ام"
#: auxin-content/options/aux-options.php:328
msgid "Stumbleupon"
msgstr "استامبل آپن"
#: auxin-content/options/aux-options.php:317
msgid "Digg"
msgstr "دیگ"
#: auxin-content/options/aux-options.php:306
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:188
msgid "Flickr"
msgstr "فلیکر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:295
msgid "Vimeo"
msgstr "ویمو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:284
msgid "YouTube"
msgstr "یوتیوب"
#: auxin-content/options/aux-options.php:273
msgid "Dribbble"
msgstr "دریبل"
#: auxin-content/options/aux-options.php:262
msgid "Google +"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:251
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:185
msgid "Twitter"
msgstr "تویتتر"
#: auxin-content/options/aux-options.php:241
#: auxin-content/options/aux-options.php:252
#: auxin-content/options/aux-options.php:263
#: auxin-content/options/aux-options.php:274
#: auxin-content/options/aux-options.php:285
#: auxin-content/options/aux-options.php:296
#: auxin-content/options/aux-options.php:307
#: auxin-content/options/aux-options.php:318
#: auxin-content/options/aux-options.php:329
#: auxin-content/options/aux-options.php:340
#: auxin-content/options/aux-options.php:351
#: auxin-content/options/aux-options.php:362
#: auxin-content/options/aux-options.php:373
#: auxin-content/options/aux-options.php:384
#: auxin-content/options/aux-options.php:395
#: auxin-content/options/aux-options.php:406
msgid "Social links should start with http://
"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:240
#: auxin/auxin-include/include/hooks-general.php:186
msgid "Facebook"
msgstr "فیسبوک"
#: auxin-content/options/aux-options.php:235
#: auxin-content/options/aux-options.php:236
msgid "Website Socials"
msgstr "شبکه های اجتماعی وب سایت"
#: auxin-content/options/aux-options.php:156
msgid "Set the width of site logo image in pixel."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:155
msgid "Logo Width"
msgstr "عرض لوگو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:124
msgid "This is the logo image that appears on high resolution screens (retina devices like iPad, iPhone, ..).
you need to attach an image with double size in dimensions.
Leave this field blank if you do not need this feature."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:123
msgid "Logo Image Retina"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:109
msgid "This image appears as site logo on site header section."
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:108
msgid "Logo Image"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:104
msgid "Logo Setting"
msgstr "تنظیمات لوگو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:103
msgid "Logo"
msgstr "لوگو"
#: auxin-content/options/aux-options.php:88
msgid "1900 Pixel"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:87
msgid "1600 Pixel"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:86
msgid "1400 Pixel"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:85
msgid "1200 Pixel"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:84
msgid "1000 Pixel"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:77
msgid "Specifies the maximum width of website"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:76
msgid "Site Max width"
msgstr ""
#: auxin-content/options/aux-options.php:43
msgid "If you choose \"Boxed\", site content will be wrapped in a box."
msgstr "اگر \"جعبه ای\" را انتخاب کنید، محتوای سایت درون یک جعبه قرار می گیرد."
#: auxin-content/options/aux-options.php:42
msgid "Website Layout"
msgstr "چیدمان وب سایت"
#: auxin-content/options/aux-options.php:37
msgid "General Layout Setting"
msgstr "تنظیمات چیدمان عمومی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:36
msgid "General Layout"
msgstr "چیدمان عمومی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:27
msgid "General Setting"
msgstr "تنظیمات عمومی"
#: auxin-content/options/aux-options.php:26
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: auxin-content/init/const.php:25
msgid "PHLOX"
msgstr "فلوکس"
#: auxin-content/init/const.php:15 auxin-content/init/const.php:24
msgid "Phlox"
msgstr "فلوکس"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:608
msgid "Please try again and fill up at least the feedback field."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:606
msgid "Thanks for your feedback"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:589
msgid "Please leave a feedback and help us to improve %s theme."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:588
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:571
msgid "Please do not use this form to get support, in this case please check the %s support section %s."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:569
msgid "What do you think about Phlox?"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:554
msgid "References and tutorials for %s theme."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:553
msgid "Help"
msgstr "کمک"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:544
msgid "We are making a series of video tutorial on how to use PHLOX, and we hope it will be available soon."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:543
msgid "Video Tutorial (Coming Soon)"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:533
msgid "Submit a Ticket"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:532
msgid "There is a dedicated support forum with in case you have any issue. Please do not hesitate to submit a ticket our expert support staff would be happy to help you."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:531
msgid "Support Forum"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:520
msgid "Visit Documentation"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:519
msgid "There is a complete documentation for PHLOX. It will be always up to date. You can easily find out how to create you awesome in PHLOX by having look at this documentation."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:518
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:495
msgid "Customize Theme"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:479
msgid "you can see and import the %s demos in this section."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:478
msgid "Demos"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:466
msgid "Import Demo"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:464
msgid "Preview"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:455
msgid "Please note that, it is recommended to import a demo on a clean WordPress installation."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:454
msgid "Choose the demo you want."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:434
msgid "The required and recommended list of plugins for %s theme."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:433
msgid "Required Plugins"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:373
msgid "We wish you experience a happy journey with %s theme, and we are trying our best to make this happen."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:372
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:150
msgid "Welcome"
msgstr "خوش آمدید"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:362
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:358
msgid "PHLOX can satisfy your taste in terms of widgets, there is built-in widgets for almost any needs which you can simply use them."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:357
msgid "CUSTOM WIDGETS"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:353
msgid "Experience the next level of WordPress in PHLOX, All the theme options are available in customize and you can see your changes real-time."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:352
msgid "THEME OPTIONS IN CUSTOMIZE"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:348
msgid "Create your awesome pages easily. Only use your mouse and build your page visually. PHLOX is 100% compatible with SiteOrigin Page builder."
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:347
msgid "INTEGRATED PAGE BUILDER"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:343
msgid "Features for sweet blogging"
msgstr ""
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:148
msgid "MasterSlider by averta"
msgstr "مستر اسلایدر توسط اورتا"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:119
msgid "Recent Tweets Widget"
msgstr "ابزارک توییت های اخیر"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:113
msgid "WordPress SEO"
msgstr "وردپرس سئو"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:107
msgid "Instagram Feed"
msgstr "خوراک اینستاگرام"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:101
msgid "Page Builder Widgets Bundle"
msgstr "بسته ابزارک های صفحه ساز"
#: auxin-content/include/hooks-admin.php:95
msgid "Page Builder"
msgstr "صفحه ساز"
#: auxin-content/include/functions.php:64
msgid "Khaki"
msgstr "خاکی"
#: auxin-content/include/functions.php:63
msgid "Brick Red"
msgstr "قرمز آجری"
#: auxin-content/include/functions.php:62
msgid "Dark Orange"
msgstr "نارنجی تیره"
#: auxin-content/include/functions.php:61
msgid "Fire Engine Red"
msgstr "قرمز آتشی"
#: auxin-content/include/functions.php:60
msgid "Tapestry"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:59
msgid "De York"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:58
msgid "Pine Green"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:57
msgid "Opal"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:56
msgid "Nevada"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:55
msgid "Half Backed"
msgstr "طلایی قهوه ای"
#: auxin-content/include/functions.php:54
msgid "Steel Blue"
msgstr "آبی فلزی"
#: auxin-content/include/functions.php:53
msgid "East Bay"
msgstr "سورمه ای خلیجی"
#: auxin-content/include/functions.php:52
msgid "Eggplant"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:51
msgid "Zest"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:50
msgid "Pastel Orange"
msgstr "نارنجی پاستیلی"
#: auxin-content/include/functions.php:49
msgid "Tomato"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:48
msgid "Careys Pink"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:47
msgid "Tiffany Blue"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:46
msgid "Water Leaf"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:45
msgid "Viking"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:44
msgid "Dark Lavender"
msgstr "بنفش اسطوخودوسی"
#: auxin-content/include/functions.php:43
msgid "Disco"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:42
msgid "Mauve Taupe"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:41
msgid "London Hue"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:40
msgid "Iceberg"
msgstr "یخی"
#: auxin-content/include/functions.php:39
msgid "Wild Watermelon"
msgstr "هندوانه ای روشن"
#: auxin-content/include/functions.php:38
msgid "Flame Pea"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:37
msgid "Tan Hide"
msgstr "کرم قهوه ای"
#: auxin-content/include/functions.php:36
msgid "Persimmon"
msgstr "خرمالویی"
#: auxin-content/include/functions.php:35
msgid "Carmine Pink"
msgstr "شرابی"
#: auxin-content/include/functions.php:34
msgid "William"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:33
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:32
msgid "Silver Chalice"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:31
msgid "Tower Gray"
msgstr "خاکستری سیر"
#: auxin-content/include/functions.php:30
msgid "Pale Sky"
msgstr "آبی آسمانی کم رنگ"
#: auxin-content/include/functions.php:29
msgid "Lilac"
msgstr "یاسی روشن"
#: auxin-content/include/functions.php:28
msgid "Wisteria"
msgstr "یاسی تیره"
#: auxin-content/include/functions.php:27
msgid "Pink Salmon"
msgstr "صورتی کرم"
#: auxin-content/include/functions.php:26
msgid "Tickle Me Pink"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:25
msgid "Manz"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:24
msgid "Mikado Yellow"
msgstr "زرد چوبی"
#: auxin-content/include/functions.php:23
msgid "Tulip Tree"
msgstr ""
#: auxin-content/include/functions.php:22
msgid "Energy Yellow"
msgstr "زرد شاد"
#: auxin-content/include/functions.php:21
msgid "Emerald"
msgstr "زمردی"
#: auxin-content/include/functions.php:20
msgid "Light Sea Green"
msgstr "سبز دریایی روشن"
#: auxin-content/include/functions.php:19
msgid "Curios Blue"
msgstr "آبی نفتی"
#: auxin-content/include/functions.php:18
msgid "Shamrock"
msgstr "سبز گشنیزی"
#: auxin-content/include/functions.php:17
msgid "Fountain Blue"
msgstr "آبی فیروزه ای"
#: auxin-content/include/functions.php:16
msgid "Ball Blue"
msgstr "آبی دریایی"
#: auxin-content/include/functions.php:15
msgid "Dark Gray"
msgstr "خاکستری تیره"
#: auxin-content/include/functions.php:14
msgid "Masala"
msgstr "جگری"
#: auxin-content/include/functions.php:13
msgid "White"
msgstr "سفید"
#: auxin-content/include/functions.php:12
msgid "Black"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:98
#: auxin-content/options/aux-options.php:2503
msgid "Specifies alignment for the title in the page content."
msgstr "تراز عنوان را در محتوای صفحه مشخص می کند."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:97
#: auxin-content/options/aux-options.php:2502
msgid "Title Alignment"
msgstr "تراز عنوان"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:64
msgid "Specifies the style of sidebar on this post. The default (first) style, is the one that you have specified in theme options.[Blog > Single Post]"
msgstr "موقعیت ستون کناری در نوشته را مشخص می کند. پیش فرض، همان است که در تنظیمات پوسته مشخص کرده اید. [بلاگ > نوشته تکی]"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:63
msgid "Post Sidebar Style"
msgstr "ظاهر ستون کناری صفحه نوشته"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:29
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:78
msgid "Defaul, set theme option"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:23
msgid "Specifies the position of sidebar on this post. The default (first) choice, is the one that you have specified in theme options.[Blog > Single Post]"
msgstr "موقعیت ستون کناری در نوشته را مشخص می کند. پیش فرض، همان است که در تنظیمات پوسته مشخص کرده اید. [بلاگ > نوشته تکی]"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:22
msgid "Post Sidebar Layout"
msgstr "چیدمان ستون کناری نوشته"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:18
msgid "Layout options"
msgstr "تنظیمات چیدمان"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:677
msgid "Note: Parallax feature in not available for \"Bottom Overlap\" mode for \"Vertical Position\" option."
msgstr "نکته: ویژگی اختلاف منظر برای حالت \"همپوشانی پایین\" در تنظیمات \"موقعیت عمودی\" در دسترس نیست."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:676
msgid "Do You want to enable parallax background effect on this section?"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:675
msgid "Enable Parallax Effect?"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:643
msgid "Specifies a background for title bar"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:642
msgid "Title Background"
msgstr "پس زمینه عنوان"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:619
msgid "Background for title section"
msgstr "پس زمینه برای بخش عنوان"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:600
msgid "Enable it to display custom background for title section."
msgstr "برای سفارشی سازی پس زمینه بخش عنوان این گزینه را فعال کنید."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:599
msgid "Enable Title Background"
msgstr "فعالسازی پس زمینه عنوان"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:592
#: auxin-content/options/aux-options.php:1234
#: auxin-content/options/aux-options.php:1254
#: auxin-content/options/aux-options.php:2069
#: auxin-content/options/aux-options.php:2357
msgid "Light"
msgstr "روشن"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:591
#: auxin-content/options/aux-options.php:1230
#: auxin-content/options/aux-options.php:1250
#: auxin-content/options/aux-options.php:2073
#: auxin-content/options/aux-options.php:2361
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:573
msgid "Color Mode"
msgstr "حالت رنگ"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:566
msgid "Hash"
msgstr "درهم"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:543
msgid "Overlay Pattern"
msgstr "الگوی روکش"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:524
msgid "The color that overlay on the background. Please note that color should have transparency."
msgstr "رنگ روکش پس زمینه. لطفا توجه کنید این رنگ باید شفاف باشد."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:523
msgid "Overlay Color"
msgstr "رنگ روکش"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:516
msgid "Round"
msgstr "گرد"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:490
msgid "This option only applies if section height is \"Full Height\""
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:489
msgid "Scroll Down Arrow"
msgstr "فلش اسکرول به پایین"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:484
msgid "Bottom Overlap"
msgstr "همپوشانی از پایین"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:483
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:64
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:482
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:481
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:63
msgid "Top"
msgstr "بالا"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:463
msgid "Note: Parallax feature in not available for \"Bottom Overlap\" vertical mode."
msgstr "نکته: ویژگی اختلاف منظر برای حالت عمودی \"همپوشانی پایین\" در دسترس نیست."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:462
msgid "Specifies the vertical alignment of title and subtitle."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:461
msgid "Vertical Position"
msgstr "موقعیت عمودی"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:454
#: auxin-content/options/aux-options.php:4949
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:62
msgid "Right"
msgstr "راست"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:450
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:112
#: auxin-content/options/aux-options.php:2515
#: auxin-content/options/aux-options.php:4945
msgid "Center"
msgstr "وسط"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:446
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:108
#: auxin-content/options/aux-options.php:2511
#: auxin-content/options/aux-options.php:4941
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-master-nav-menu.php:61
msgid "Left"
msgstr "چپ"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:427
msgid "Text Align"
msgstr "تراز متن"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:422
msgid "gt"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:421
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:420
msgid "Slash"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:397
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "جداکننده نشانگر موقعیت"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:373
msgid "Enable it to display border around breadcrumb."
msgstr "برای نمایش کادر دور نشانگر موقعیت این گزینه را فعال کنید."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:372
msgid "Border for Breadcrumb"
msgstr "کادر برای نشانگر موقعیت"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:353
msgid "Enable it to display breadcrumb on title section."
msgstr "برای نمایش نشانگر موقعیت در بخش عنوان این گزینه را فعال کنید."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:352
msgid "Display Breadcrumb"
msgstr "نمایش نشانگر موقعیت"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:333
msgid "Enable it to display post meta information on title section."
msgstr "برای نمایش اطلاعات متای نوشته در بخش عنوان این گزینه را فعال کنید."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:332
msgid "Display Post Meta"
msgstr "نمایش متای نوشته"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:308
msgid "Specifies a custom background color for the box around the title and subtitle."
msgstr "رنگ پس زمینه دلخواهی را برای جعبه دور عنوان و زیرعنوان مشخص می کند."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:307
msgid "Title Box Color"
msgstr "رنگ جعبه عنوان"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:288
msgid "Enable it to wrap the title and subtitle in a box with background color."
msgstr "برای قرار دادن عنوان و زیرعنوان در جعبه ای با رنگ پس زمینه، این گزینه را فعال کنید."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:287
msgid "Boxed Title"
msgstr "عنوان جعبه ای"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:268
msgid "Enable it to display a border around the title and subtitle area."
msgstr "برای نمایش کادر دور ناحیه عنوان و زیر عنوان، این گزینه را فعال کنید."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:267
msgid "Border for Heading"
msgstr "کادر برای عناوین"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:262
msgid "Full Height"
msgstr "تمام قد"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:261
msgid "Auto Height"
msgstr "ارتفاع خودکار"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:243
msgid "Title Section Height"
msgstr "ارتفاع بخش عنوان"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:236
msgid "Full Width Content"
msgstr "محتوای تمام عرض"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:232
msgid "Full Width Content with Space on Sides"
msgstr "محتوای تمام عرض با فضای خالی در دو طرف"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:209
msgid "Content Width"
msgstr "عرض محتوا"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:195
msgid "Enable it to customize preset layouts."
msgstr "برای سفارشی سازی چیدمان های از قبل آماده این گزینه را فعال کنید."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:194
msgid "Enable advanced setting"
msgstr "فعالسازی تنظیمات پیشرفته"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:172
msgid "Tile overlaps the title area section and is aligned center"
msgstr "همپوشانی عنوان با ناحیه عنوان و تراز شده در وسط"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:153
msgid "Title aligned left with dark overlay on background"
msgstr "عنوان تراز شده در چپ با روکش تیره در پس زمینه"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:134
msgid "Fullscreen title bar with dark box around the title"
msgstr "نوار عنوان تمام صفحه با جعبه ی تیره دور عنوان"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:115
msgid "Fullscreen title bar with border around the title"
msgstr "نوار عنوان تمام صفحه با کادر دور عنوان"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:96
msgid "Fullscreen title bar with dark overlay on background"
msgstr "نوار عنوان تمام صفحه با روکش تیره در پس زمینه"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:77
msgid "Fullscreen title bar with light overlay on background"
msgstr "نوار عنوان تمام صفحه با روکش روشن در پس زمینه"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:58
msgid "Title bar with light overlay which is aligned center"
msgstr "نوار عنوان با روکش روشن که در وسط تراز شده است"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:38
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:480
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:104
#: auxin-content/options/aux-options.php:2631
#: auxin-content/options/aux-options.php:3214
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:24
msgid "Layout presets"
msgstr "چیدمان های از قبل آماده"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:17
msgid "Enable it to show the page title section."
msgstr "برای نمایش بخش عنوان صفحه این گزینه را فعال کنید."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:16
msgid "Display Title Bar Section"
msgstr "نمایش بخش نوار عنوان"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:12
msgid "Title Section Setting"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:142
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:508
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:562
#: auxin-content/options/aux-options.php:601
#: auxin-content/options/aux-options.php:1771
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:737
msgid "None"
msgstr "هیچکدام"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:141
msgid "Border"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:140
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:135
msgid "You can select a divider to be displaied at the bottom of slider"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:134
msgid "Slider Divider"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:130
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-title-setting.php:228
#: auxin-content/options/aux-options.php:54
#: auxin-content/options/aux-options.php:1416
#: auxin-content/options/aux-options.php:4497
msgid "Boxed"
msgstr "جعبه ای"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:129
#: auxin-content/options/aux-options.php:50
#: auxin-content/options/aux-options.php:4493
msgid "Full"
msgstr "کامل"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:124
msgid "If you choose \"Full\", the slider fits to the page width
Please note that this option is only for FlexSlider, NivoSlider & LayerSlider ( [flex], [nivo] ). For other slider types, you can set this option directly in slider's panel."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:123
msgid "Slider Width"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:117
msgid "Please select the slider you want to display at top of the page
Revolution Slider Items are marked by [revo], Cuteslider by [cute], Layer slider by [layer]. Others are Items from Nivo & Flex slider.\""
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:116
msgid "Page Slider?"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:111
msgid "Slider Options"
msgstr "تنظیمات اسلایدر"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-slider-setting.php:13
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-customize-control.php:260
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-metabox-view.php:253
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-widget.php:105
#: auxin/auxin-include/options/class-auxin-option-panel-field.php:847
msgid "Choose .."
msgstr "انتخاب .."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:151
#: auxin-content/options/aux-options.php:1382
msgid "Logo left in top, Menu left in bottom"
msgstr "لوگو در چپ بالا، منو در چپ پایین"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:138
#: auxin-content/options/aux-options.php:1369
msgid "Logo middle in top, Menu middle in bottom"
msgstr "لوگو در وسط بالا، منو در وسط پایین"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:134
#: auxin-content/options/aux-options.php:1365
msgid "Logo Right, Burger menu left"
msgstr "لوگو راست، منوی همبرگری چپ"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:130
#: auxin-content/options/aux-options.php:1361
msgid "Logo right, Menu left"
msgstr "لوگو راست، منو چپ"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:126
#: auxin-content/options/aux-options.php:1357
msgid "Logo left, Burger menu right"
msgstr "لوگو چپ، منوی همبرگری راست"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:122
#: auxin-content/options/aux-options.php:1353
msgid "Logo left, Menu right"
msgstr "لوگو چپ، منو راست"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:118
msgid "Theme Default"
msgstr "پیشفرض پوسته"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:113
#: auxin-content/options/aux-options.php:1340
msgid "Specifies the header layout."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:112
#: auxin-content/options/aux-options.php:1339
msgid "Header Layout"
msgstr "چیدمان سربرگ"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:105
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:120
msgid "whether you want to display a space between title and content or not. If you need to start your content from very top of the page, disable it."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:104
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:119
msgid "Display Content Top Margin"
msgstr "نمایش فاصله بالای محتوا"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:97
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:90
#: auxin-content/options/aux-options.php:2492
#: auxin-content/options/aux-options.php:2721
#: auxin-content/options/aux-options.php:3308
#: auxin-content/options/aux-options.php:3987
#: auxin-content/options/aux-options.php:4120
#: auxin-content/options/aux-options.php:4249
msgid "Overlap Background"
msgstr "همپوشانی پس زمینه"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:93
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:86
#: auxin-content/options/aux-options.php:2488
#: auxin-content/options/aux-options.php:2717
#: auxin-content/options/aux-options.php:3304
#: auxin-content/options/aux-options.php:3983
#: auxin-content/options/aux-options.php:4116
#: auxin-content/options/aux-options.php:4245
msgid "Bordered Sidebar"
msgstr "ستون کناری کادربندی شده"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:89
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:82
#: auxin-content/options/aux-options.php:2484
#: auxin-content/options/aux-options.php:2713
#: auxin-content/options/aux-options.php:3300
#: auxin-content/options/aux-options.php:3979
#: auxin-content/options/aux-options.php:4112
#: auxin-content/options/aux-options.php:4241
msgid "Simple"
msgstr "ساده"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:83
msgid "Specifies the style of sidebar on this page."
msgstr "طرح ستون کناری را در این صفحه مشخص می کند."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:82
#: auxin-content/options/aux-options.php:3285
msgid "Sidebar Style"
msgstr "طرح ستون کناری"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:76
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:57
#: auxin-content/options/aux-options.php:2460
#: auxin-content/options/aux-options.php:2687
#: auxin-content/options/aux-options.php:3276
#: auxin-content/options/aux-options.php:3954
#: auxin-content/options/aux-options.php:4087
#: auxin-content/options/aux-options.php:4216
msgid "Right Left Sidebar"
msgstr "ستون کناری راست چپ"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:72
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:53
#: auxin-content/options/aux-options.php:2456
#: auxin-content/options/aux-options.php:2683
#: auxin-content/options/aux-options.php:3272
#: auxin-content/options/aux-options.php:3950
#: auxin-content/options/aux-options.php:4083
#: auxin-content/options/aux-options.php:4212
msgid "Left Right Sidebar"
msgstr "ستون کناری چپ راست"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:68
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:49
#: auxin-content/options/aux-options.php:2452
#: auxin-content/options/aux-options.php:2679
#: auxin-content/options/aux-options.php:3268
#: auxin-content/options/aux-options.php:3946
#: auxin-content/options/aux-options.php:4079
#: auxin-content/options/aux-options.php:4208
msgid "Right Right Sidebar"
msgstr "دو ستون کناری در راست"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:64
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:45
#: auxin-content/options/aux-options.php:2448
#: auxin-content/options/aux-options.php:2675
#: auxin-content/options/aux-options.php:3264
#: auxin-content/options/aux-options.php:3942
#: auxin-content/options/aux-options.php:4075
#: auxin-content/options/aux-options.php:4204
msgid "Left Left Sidebar"
msgstr "دو ستون کناری در چپ"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:60
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:41
#: auxin-content/options/aux-options.php:2444
#: auxin-content/options/aux-options.php:2671
#: auxin-content/options/aux-options.php:3260
#: auxin-content/options/aux-options.php:3938
#: auxin-content/options/aux-options.php:4071
#: auxin-content/options/aux-options.php:4200
msgid "Left Sidebar"
msgstr "ستون کناری چپ"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:56
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:37
#: auxin-content/options/aux-options.php:2440
#: auxin-content/options/aux-options.php:2667
#: auxin-content/options/aux-options.php:3256
#: auxin-content/options/aux-options.php:3934
#: auxin-content/options/aux-options.php:4067
#: auxin-content/options/aux-options.php:4196
msgid "Right Sidebar"
msgstr "ستون کناری راست"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:52
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-post-sidebar-layout.php:33
#: auxin-content/options/aux-options.php:2436
#: auxin-content/options/aux-options.php:2663
#: auxin-content/options/aux-options.php:3252
#: auxin-content/options/aux-options.php:3930
#: auxin-content/options/aux-options.php:4063
#: auxin-content/options/aux-options.php:4192
msgid "No Sidebar"
msgstr "بدون ستون کناری"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:46
msgid "Specifies the position of sidebar on this page."
msgstr "موقعیت ستون کناری را در صفحه مشخص می کند."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:45
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "چیدمان ستون کناری"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:38
msgid "Full Content"
msgstr "محتوای تمام عرض"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:34
msgid "Boxed Content"
msgstr "محتوای جعبه ای"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:27
msgid "If you select \"Full\", the content will fill the full width of the page."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:26
msgid "Content Layout"
msgstr "چیدمان محتوا"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-layout.php:22
msgid "Layout Options"
msgstr "تنظیمات چیدمان"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:39
msgid "It shows custom sidebar instead of global sidebar. Otherwise it shows custom Sidebar below global sidebar"
msgstr "ستون کناری دلخواه را به جای ستون کناری سراسری نمایش می دهد. در غیر اینصورت ستون کناری دلخواه زیر ستون کناری سراسری نمایش داده خواهد شد."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:38
msgid "Hide Global Sidebar?"
msgstr "پنهان سازی ستون کناری سراسری؟"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:30
msgid "Sidebars"
msgstr "ستون های کناری"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:18
msgid "--- no sidebar ---"
msgstr "--- بدون ستون کناری ---"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:12
msgid "Custom Sidebar"
msgstr "ستون کناری دلخواه"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-menu.php:32
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-siderbar.php:31
msgid "Select one of the custom sidebars. You can create new ones in \"Option panel > Tools > Sidebar Generator\""
msgstr "یکی از ستون های کناری دلخواه را انتخاب کنید. می توانید در \" پنل تنظیمات > ابزارها > تولیدکننده ستون کناری\" یکی دیگر اضافه کنید"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-menu.php:31
msgid "Menu"
msgstr "فهرست"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-menu.php:20
msgid "- no custom menu -"
msgstr "- بدون فهرست دلخواه -"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-custom-menu.php:12
msgid "Custom Menu"
msgstr "فهرست دلخواه"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:29
msgid "Specifies background color"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:28
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پس زمینه"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:22
msgid "Enable it to display custom background for this page."
msgstr "برای نمایش پس زمینه دلخواه این گزینه را فعال کنید."
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:21
msgid "Enable Background"
msgstr "فعالسازی پس زمینه"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:16
msgid "You can specify custom background for this page.
"
msgstr "می توانید پس زمینه دلخواهی برای این صفحه تنظیم کنید.
"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-bg-setting.php:12
msgid "Background Setting"
msgstr "تنظیمات پس زمینه"
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:26
msgid "For defining global CSS roles, please use custom CSS field on option panel."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:25
msgid "Attention: The following custom CSS code will be applied ONLY to this page."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:24
#: auxin-content/options/aux-options.php:432
msgid "Custom CSS Code"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:17
msgid "You can define custom CSS class name for this page. It helpful for targeting this page by custom CSS code."
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:16
msgid "Custom CSS class name for body"
msgstr ""
#: auxin-content/admin/metaboxes/metabox-fields-general-advanced.php:12
msgid "Advanced Setting"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3378
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3520
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "نصب افزونه %1$s (%2$d/%3$d)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3377
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "همه نصب ها کامل شدند."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3376
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s با موفقیت نصب شد."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3375
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "فرایند نصب آغاز شد. این فرایند ممکن است در بعضی میزبان ها زمانبر باشد، پس لطفا صبور باشید."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3372
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3512
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "نصب و فعالسازی افزونه %1$s (%2$d/%3$d)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3371
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "همه نصب ها و فعالسازی ها کامل شدند."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3370
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3376
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3370
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3376
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3370
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3509
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s با موفقیت نصب و فعال شد."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3369
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "فرایند نصب و فعالسازی آغاز شد. این فرایند ممکن است در بعضی میزبان ها زمانبر باشد، پس لطفا صبور باشید."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3365
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3503
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "نصب %1$s با خطا مواجه شد."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3364
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3501
msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s."
msgstr "خطایی در هنگام نصب %1$s اتفاق افتاد: %2$s."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3362
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3498
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "بروزرسانی افزونه %1$s (%2$d/%3$d)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3028
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "فعالسازی افزونه با خطا مواجه شد."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2814
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "در حال حاضر افزونه ای برای بروزرسانی در دسترس نیست."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2788
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "هیچ افزونه ی قابل فعال شدنی انتخاب نشده بود. کاری انجام نشد."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2683
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "در حال حاضر هیچ افزونه ی قابل بروزرسانی در دسترس نیست."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2681
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "در حال حاضر هیچ افزونه ی قابل نصبی در دسترس نیست."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2645
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "هیچ افزونه ی قابل بروزرسانی انتخاب نشده بود. کاری انجام نشد."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2643
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "هیچ افزونه ی قابل نصبی انتخاب نشده بود. کاری انجام نشد."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2612
#: auxin/auxin-include/classes/class-auxin-about.php:82
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "فعال سازی"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2609
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "بروزرسانی"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "نصب"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2570
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "پیام بروزرسانی از نویسنده افزونه:"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2500
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Activate %2$s"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2495
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Update %2$s"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2491
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Install %2$s"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2443
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2442
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2438
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2437
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2436
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "افزونه"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2422
msgid "No plugins to install, update or activate. Return to the Dashboard"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2399
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "نسخه در دسترس:"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2387
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "پایین ترین نسخه مورد نیاز:"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2379
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr " (نسخه نصب شده)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2371
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "ناشناخته"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2289
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "To Activate (%s)"
msgid_plural "To Activate (%s)"
msgstr[0] "آماده فعال سازی (%s)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2286
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2396
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2283
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2392
msgid "To Install (%s)"
msgid_plural "To Install (%s)"
msgstr[0] "آماده نصب (%s)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2280
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "همه (%s)"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2235
msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2227
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "بروزرسانی توصیه شده"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2224
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "نیاز به بروزرسانی"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2221
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "بروزرسانی مورد نیاز در دسترس نیست"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2215
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2213
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "نصب شده اما غیرفعال"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2209
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "نصب نشده"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2192
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "از قبل آماده"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2189
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "منبع بیرونی"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2186
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "مخزن وردپرس"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2170
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "توصیه شده"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2167
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "لازم"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:1881
msgctxt "%s = version number"
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:938
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "بسته افزونه راه دور شامل بیش از یک فایل است که در یک پوشه جاگذاری نشده اند."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:935
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:938
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "لطفا با نویسنده افزونه تماس بگیرید و از او بخواهید افزونه خود را مطابق با استانداردهای وردپرس منتشر کنند."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:935
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "بسته افزونه راه دور شامل پوشه ای با نام مورد نظر نیست و متاسفانه تغییر نام کار نمی کند."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:828
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3438
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "برگشت به پیشخوان"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:635
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:521
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "بروزرسانی نیاز است"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:520
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "این افزونه برای کارکردن به همراه پوسته شما، باید بروز شود."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:405
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "لطفا برای کمک با مدیر سایت تماس بگیرید."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:404
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "نادیده گرفتن این اعلان"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:403
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:394
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "همه افزونه ها با موفقیت نصب و فعال شدند. %1$s"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:402
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "افزونه فعال نشد. نسخه جدیدتری از %s برای این پوسته نیاز است. لطفا افزونه را بروز کنید."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:401
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:390
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "کاری انجام نشد. افزونه %1$s از قبل فعال است."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:400
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2832
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:399
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3029
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "افزونه با موفقیت نصب شد."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:398
msgid "Return to the dashboard"
msgstr ""
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:397
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "برگشت به نصب کننده افزونه های ضروری"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:336
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "مشکلی با API افزونه ها وجود دارد."
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:335
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "نصب افزونه ها: %s"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:334
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "نصب افزونه ها"
#: _devDependencies/bower_components/tgm-plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:333
#: auxin/auxin-include/modules/lib/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "نصب افزونه های لازم"